"الدرجة الأولى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • primeira categoria
        
    • de primeira classe
        
    • nível um
        
    • a primeira classe
        
    • primeira qualidade
        
    • da primeira classe
        
    • primeira classe para
        
    • primeiro grau
        
    O que eu quero que faça, Blackadder, é que trabalhe de noite e de dia para encontrar um artista de primeira categoria entre os seus homens. Open Subtitles وما اريد منك فعله يابلاكادر، هو العمل ليل نهار لإيجاد رسامٍ من الدرجة الأولى من بين رجالك
    Deve pensar que és parva, mas de primeira categoria. Open Subtitles إن كان يعتقدكِ حمقاء، فسيعتقدك حمقاء من الدرجة الأولى.
    - Procuro um banco de primeira classe. - Claro. Open Subtitles اني أبحث عن بنك من الدرجة الأولى بالتمام
    Devíamos ter a cabina com camas de primeira classe. Open Subtitles كان مفترضاً أن نحصل على غرفة الدرجة الأولى
    Os EUA foram impelidos para uma emergência de nível um. Open Subtitles لقد أعلنت الولايات المتحدة حالة الطواريء من الدرجة الأولى.
    Eu sei que não é propriamente a primeira classe... ou turística... Open Subtitles كنت أبحث عن مكان في الدرجة الأولى أو حتى الثانية
    Vamos tratar muito bem de si. A equipa é de primeira qualidade. Open Subtitles سنهتم بك على أكمل وجه الطاقم الجراحي طاقم من الدرجة الأولى
    Pegue nos passageiros da primeira classe, leve-os para a cabina principal. Open Subtitles إن لديه مسدس أحضري ركاب الدرجة الأولى إلى الكابينة الرئيسية
    É uma fortuna voar em primeira classe para a Europa. Open Subtitles يُكلّفُ ثمناً باهضاً لإجْتياَز الدرجة الأولى في أوروبا.
    Foi condenada por crimes de genocídio em primeiro grau. TED تمّت إدانتها بجرائم الإبادة الجماعية من الدرجة الأولى.
    Guia de Outback especialista de primeira categoria. Open Subtitles دليل المناطق النائية الخبير من الدرجة الأولى.
    Chamava-se Beth Landow. Era de primeira categoria. Open Subtitles اسمها بيث لاندو كانت معلمة من الدرجة الأولى
    Não foi escrito por uma professora de inglês e cito de "primeira categoria". Open Subtitles هذا لم يُكتب من قِبل معلمة إنجليزي من الدرجة الأولى
    - Procuro um banco de primeira classe. - Claro. Open Subtitles اني أبحث عن بنك من الدرجة الأولى بالتمام
    Parabéns pela sua promoção a detective de primeira classe. Open Subtitles أهنأَك على ترقيتك إلى محقق من الدرجة الأولى
    Quatro bilhetes de primeira classe, não interessa para onde, venham eles! Open Subtitles أربع تذاكر من الدرجة الأولى إلى أي مكان غير هذا
    Você tem uma pequena concusão nível um, só pra ter certeza... Open Subtitles لديك إرتجاج من الدرجة الأولى فقط للإحتياط.
    Aquele homem era Força Delta, nível um. Cinco vezes no Iraque e no Afeganistão. Open Subtitles هذا الشخص كان في القوة دلتا، الدرجة الأولى خمس جولات في العراق وافغانستان.
    Sim, estão a ser transferidos para a primeira classe. Open Subtitles نعم إنها كذلك، لقد ترقيتم إلى الدرجة الأولى
    Nem sequer é a passagem da classe económica para a primeira classe. TED ليست حتى ترقية من الدرجة الاقتصادية إلى الدرجة الأولى.
    Mas ao menos as bebidas são de primeira qualidade. Open Subtitles ولكن على الأقل الخمور دائماً من الدرجة الأولى.
    Mas visitam o meu site mil pessoas por hora com tretas de primeira qualidade. Open Subtitles لكنني أتلقى ألف معلومة في الساعة تحتوي ترهات من الدرجة الأولى
    A mulher cega na casa de banho da primeira classe do comboio? Open Subtitles والعمياء في مراحيض الدرجة الأولى في القطار السّريع؟
    Temos o melhor terapeuta, apoio às crianças, reabilitação, o que eles precisarem, e depois voamos com eles para Nova Iorque, em primeira classe, para um especial em prime-time, Open Subtitles ونوفر افضل الرعاية لأطفالهم وكل ما يحتاجون اليه ونطير بهم الى نيويورك على الدرجة الأولى من أجل البرنامج
    Condenado o 1ro. de julho de 1988 por homicídio em primeiro grau. Open Subtitles أُدين في 1 يوليو عام 98 بجريمة قتل من الدرجة الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more