Normalmente na escola, resolvem-se problemas como equações de segundo grau. | TED | عادة في المدرسة يتم حل معادلات من الدرجة الثانية |
Condenado em 4 de junho de 1998 por homicídio em segundo grau. | Open Subtitles | أُدين في 4 يونيو عام 98 بتُهمَة القَتل من الدرجة الثانية |
Condenado em 10 de julho de 1998 por homicídio em segundo grau. | Open Subtitles | أُدينَ في 10 يوليو عام 98 بجريمَة قتل من الدرجة الثانية |
Condenado em 12 de julho de 1988 por homicídio em segundo grau. | Open Subtitles | أُدينَ في 12 يوليو عام 98 بتُهمَة القَتل من الدرجة الثانية |
Mas adormeci e acordei com queimaduras de segundo grau. | Open Subtitles | وفقت بحروق كميائية على وجهي من الدرجة الثانية |
Tenho além uma queimadura em segundo grau. Vá para ali. | Open Subtitles | لدي حروق من الدرجة الثانية هناك إذهبي لعلاجها |
Arnold Jackson, também conhecido como " O Poeta" . Condenado em 20 de julho de 1998. por homicídio em segundo grau. | Open Subtitles | أُدينَ في 20 يوليو عام 98 بجريمَة قتل من الدرجة الثانية |
Umas queimaduras de segundo grau, mas com hambúrgueres de primeira. | Open Subtitles | -حروق من الدرجة الثانية لكن هامبرغر من الدرجة الأولى |
Os seus filhos têm sangue misto em segundo grau, sendo alemães. | Open Subtitles | أطفالهم، من الدرجة الثانية مختلطة، سيتم التعامل مع الألمان. |
Faz agravar a acusação de agressão, para homicídio em segundo grau. | Open Subtitles | مما يجعل التهمة أعتداء مفرط يصل إلى جنحة من الدرجة الثانية |
Queimadura de segundo grau com molho bechamel, espetadas fugidias, ataque de uma lagosta viva particularmente hostil... e um abre-latas eléctrico. | Open Subtitles | حرق من الدرجة الثانية بسبب صلصة الباشاميل سيخ كباب طائش هجوم من سرطان بحري حي و عدواني فتاحة علب كهربائية |
Parece que o ex-jogador atirador já acordou a sentir as ferroadas de queimaduras de segundo grau. | Open Subtitles | يبدو أن لاعب خط الوسط السابق الذي أطلق النيران أستيقظ وهو يشعر بوخز الحريق من الدرجة الثانية |
Cuidei das suas queimaduras de segundo grau. | Open Subtitles | لقد قمت بتمريضك بسبب حروق من الدرجة الثانية. |
Estão a acusar-me de agressão em segundo grau. | Open Subtitles | إنّهم يحكمون عليّ بجنحة من الدرجة الثانية |
Eu sou Cinturão Negro de segundo grau. | Open Subtitles | حسناً, أنا معي حزام أسود من الدرجة الثانية |
Que também causou queimaduras de segundo grau... na região dos óculos e no pulso do relógio... através do contacto directo com a pele. | Open Subtitles | مسببة أيضاً حروق من الدرجة الثانية حيث جعلت نظارته و ساعة اليد الإتصال بالجلد بشكل مباشر |
A produção de substâncias controladas é um crime em segundo grau. | Open Subtitles | جدول التصنيع الثاني للمواد الخاضعة للرقابة هي جريمة من الدرجة الثانية |
Ele anda a emitir bilhetes de segunda classe para passageiros dos fundos. | Open Subtitles | كان يُصدر تذاكر الدرجة الثانية للمُسافرين في المكان المُخصص للمُسافرين ؟ |
Ele tem um nível dois de permissão, preciso que o aumente. | Open Subtitles | لديه تصريح من الدرجة الثانية أحتاج منك فقط أن تقوم بتحديثه |
São apenas mimos inferiores de um organismo superior. | Open Subtitles | أنتم محاكاة من الدرجة الثانية لمخلوقات أرقى منكم |
À volta dos ferimentos há queimaduras de segundo e terceiro grau. | Open Subtitles | على محيط الجرح، هناك حروق من الدرجة الثانية والثالثة. |
És um pesadelo burocrático, és uma chatice crónica, e és uma médica de segunda categoria, no máximo. | Open Subtitles | أنتِ كابوس بيروقراطي ووجودكِ ألم مزمن بالنسبة لي وطبيبة من الدرجة الثانية في أحسن الأحوال |