Venho aqui hoje para falar sobre mentirosos, processos judiciais e risotas. | TED | قدمتُ اليوم لأتحدث عن الكذّابين، الدعاوي القضائية، والضحك. |
Sabes quantos processos por negligência há neste país? | Open Subtitles | أتعلم كم عدد الدعاوي السيئة الموجودة بهذه البلدة؟ |
Não falaste nada sobre leis, advogados e acções judiciais. | Open Subtitles | لم تذكر شيئا عن القانون أو المحامين أو الدعاوي القضائيه |
Ambos viriam a morrer, antes de conseguirmos avançar com o processo. | TED | كلاهما سوف يموت قبل ان نستطيع الحصول على الدعاوي المقدمة لدينا. |
Acho que queres que trabalhemos juntos nos casos, e que a minha firma financie o processo. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأنك ترغب بأننا نحاول حل القضية معا ً و ترك شركتنا تمول الدعاوي |
Os processos e a investigação vão demorar para sempre, está bem? | Open Subtitles | الدعاوي والتحقيق سَيَأْخذُ، مثل، إلى الأبد، بخير؟ |
Vizinhos, pessoas que me querem bem, um par de advogados envolvidos em processos civis. | Open Subtitles | جيران، متمنّيي الخير محاميان يعملان في الدعاوي المدنية |
Arranjei-te uma entrevista para médico consultor em processos judiciais. | Open Subtitles | أحضرتُ لكَ وظيفة تجريبيّة كمستشار طبيّ بدوام جزئيّ في الدعاوي القضائيّة |
E fazemos frente a esses processos contestando-os. | Open Subtitles | والطريقة التي نتعامل مع مثل هذه الدعاوي هي اننا نواجهها |
Mas na situação em que estamos, consigo a seguir pistas imaginárias e com o departamento a enfrentar processos, e milhares de dólares gastos em danos a propriedades... | Open Subtitles | لكن حيث نحنُ الآن, نطارد الأدلة التخيلية و القسم يتعامل مع الدعاوي القضائية مع آلاف الدولارات من الضرر بالممتلكات |
Esta luta está a custar a todos muito dinheiro - por causa dos processos, não é? | Open Subtitles | العداوة تكلّف الجميع الكثير من المال بسبب الدعاوي القضائية، أليس كذلك؟ |
- Isso são excelentes notícias. - Sim, são. Mas as acções judiciais não foram suspensas, portanto... | Open Subtitles | نعم هي كذلك , لكن يبدو أن الدعاوي القضائية قد تم إسقاطها |
Para o homem gordo profissional, estes negócios são um autêntico buffet de acções judiciais incómodas. | Open Subtitles | بالنسبة للرجل البدين المحترف هذه الأعمال من الدعاوي القضائية المزعجة مثل بوفيه مفتوح من المقليات المختلفة كل واحدة منها |
Exactamente. Agora essas centenas de acções judiciais simultâneas sobrecarregam os tribunais federais. | Open Subtitles | بالضبط,الان هناك المئات من الدعاوي القاضيه |
Vamos agora dar início à agenda criminal. processo Número Um: | Open Subtitles | الان سنتولى امر قائمة الدعاوي القضية الاولى |
Recorrer à força só acrescentará milhões ao processo. | Open Subtitles | استخدام القوة سيضيف الملايين إلى الدعاوي |
Mas quando têm medo que intentem um processo contra eles, fazem exames a tudo. | Open Subtitles | لكنهم عندما يخشون من الدعاوي يفحصون كل شيء |
Pode ficar com mais investigações de casos. | Open Subtitles | يمكنك أن تعمل على الدعاوي القضائية بنفسك. |