"الدعاوي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • processos
        
    • judiciais
        
    • processo
        
    • casos
        
    • acções
        
    Venho aqui hoje para falar sobre mentirosos, processos judiciais e risotas. TED قدمتُ اليوم لأتحدث عن الكذّابين، الدعاوي القضائية، والضحك.
    Sabes quantos processos por negligência há neste país? Open Subtitles أتعلم كم عدد الدعاوي السيئة الموجودة بهذه البلدة؟
    Não falaste nada sobre leis, advogados e acções judiciais. Open Subtitles لم تذكر شيئا عن القانون أو المحامين أو الدعاوي القضائيه
    Ambos viriam a morrer, antes de conseguirmos avançar com o processo. TED كلاهما سوف يموت قبل ان نستطيع الحصول على الدعاوي المقدمة لدينا.
    Acho que queres que trabalhemos juntos nos casos, e que a minha firma financie o processo. Open Subtitles أنا أعتقد بأنك ترغب بأننا نحاول حل القضية معا ً و ترك شركتنا تمول الدعاوي
    Os processos e a investigação vão demorar para sempre, está bem? Open Subtitles الدعاوي والتحقيق سَيَأْخذُ، مثل، إلى الأبد، بخير؟
    Vizinhos, pessoas que me querem bem, um par de advogados envolvidos em processos civis. Open Subtitles جيران، متمنّيي الخير محاميان يعملان في الدعاوي المدنية
    Arranjei-te uma entrevista para médico consultor em processos judiciais. Open Subtitles أحضرتُ لكَ وظيفة تجريبيّة كمستشار طبيّ بدوام جزئيّ في الدعاوي القضائيّة
    E fazemos frente a esses processos contestando-os. Open Subtitles والطريقة التي نتعامل مع مثل هذه الدعاوي هي اننا نواجهها
    Mas na situação em que estamos, consigo a seguir pistas imaginárias e com o departamento a enfrentar processos, e milhares de dólares gastos em danos a propriedades... Open Subtitles لكن حيث نحنُ الآن, نطارد الأدلة التخيلية و القسم يتعامل مع الدعاوي القضائية مع آلاف الدولارات من الضرر بالممتلكات
    Esta luta está a custar a todos muito dinheiro - por causa dos processos, não é? Open Subtitles العداوة تكلّف الجميع الكثير من المال بسبب الدعاوي القضائية، أليس كذلك؟
    - Isso são excelentes notícias. - Sim, são. Mas as acções judiciais não foram suspensas, portanto... Open Subtitles نعم هي كذلك , لكن يبدو أن الدعاوي القضائية قد تم إسقاطها
    Para o homem gordo profissional, estes negócios são um autêntico buffet de acções judiciais incómodas. Open Subtitles بالنسبة للرجل البدين المحترف هذه الأعمال من الدعاوي القضائية المزعجة مثل بوفيه مفتوح من المقليات المختلفة كل واحدة منها
    Exactamente. Agora essas centenas de acções judiciais simultâneas sobrecarregam os tribunais federais. Open Subtitles بالضبط,الان هناك المئات من الدعاوي القاضيه
    Vamos agora dar início à agenda criminal. processo Número Um: Open Subtitles الان سنتولى امر قائمة الدعاوي القضية الاولى
    Recorrer à força só acrescentará milhões ao processo. Open Subtitles استخدام القوة سيضيف الملايين إلى الدعاوي
    Mas quando têm medo que intentem um processo contra eles, fazem exames a tudo. Open Subtitles لكنهم عندما يخشون من الدعاوي يفحصون كل شيء
    Pode ficar com mais investigações de casos. Open Subtitles يمكنك أن تعمل على الدعاوي القضائية بنفسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more