"الدعم الجوي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • apoio aéreo
        
    • suporte aéreo
        
    • Patrulha Aérea
        
    Os israelitas disponibilizarão apoio aéreo até chegarmos ao Vale, e, depois, os nossos helicópteros assumirão a situação. Open Subtitles سيوفر الاسرائيليون الدعم الجوي إلى أن نصل إلى الغور ثم تتولى قواتنا الأمور من هناك
    apoio aéreo na zona do alvo. Tempo estimado, 35 segundos. Open Subtitles بدأ الدعم الجوي يقترب من منطقة الهدف وقت الوصول المقدر 35 ثانية
    O apoio aéreo está-nos a comunicar que viram... .. o seu carro a passar sozinho pela estrada 46. Open Subtitles الدعم الجوي أخبرونا أن سيارتك كانت تسير بمفردها في المخرج 46
    A hora de suporte aéreo que ordenei foi uma trapalhada. Open Subtitles ساعة واحدة من الدعم الجوي التي امرت بها كانت كافية
    Se os fizermos voar, vamos ser capazes de oferecer algum suporte aéreo. Open Subtitles , إذا نستطيع أن نجعلها جاهزة للطيران سنكون قادرين على الأقل بتوفير بعض الدعم الجوي
    Os americanos cancelaram as missões de apoio aéreo. Open Subtitles وزارة الدفاع تلغي جميع مهام الدعم الجوي.
    Desta vez, só apoio aéreo, Capitão, mas para a próxima arranjo uma. Open Subtitles عليك تقديم الدعم الجوي فقط هذه المرة لكنني سأؤمن لك مهمة كتلك في المرة القادمة.
    Se eles capturarem essas armas, podemos esquecer o apoio aéreo. Open Subtitles و إن أستولوا على هذه المدافع، فيمكننا حينها أن ننسى الدعم الجوي.
    Éramos 5 no solo e um avião, a dar apoio aéreo. Open Subtitles كان هناك خمسة منّا على الأرضِ والطائرةِ واحدة الدعم الجوي الطائر.
    Temos apoio aéreo a cobrir a montanha, nas nossas costas, mas, se virem os suspeitos, devem avisar, para os helicópteros irem para o local. Open Subtitles بالإضافة يوجد الدعم الجوي يقوم بالمسح خلف الجبل ومن يراهم فليقم بالتبليغ وستقوم المروحيات بالتحليق إلى هناك
    Uma situação que nunca se teria proporcionado, se o comandante tivesse oferecido apoio aéreo durante a invasão da Baía dos Porcos. Open Subtitles موقف لم نكن لنصل إليه... لو أن هذا الشخص, ككقائد أعلى. قام بعمل مظلة من الدعم الجوي...
    e que levariam ao "desvio de apoio aéreo considerável" Open Subtitles ويؤدّي إلى إنحراف الدعم الجوي الكبير
    - apoio aéreo, daqui é o Ranger Neher. Open Subtitles الدعم الجوي، الدعم الجوي رئيس الحراس يتكلم، أتسمعني؟ " رئيس الحراس، نسمعك بوضوح "
    Cancelem o apoio aéreo e táctico. Open Subtitles الغِ الدعم الجوي الغِ الدعم التكتيكي
    Fui informado que o apoio aéreo vai descolar de Honolulu daqui a 10 minutos. Open Subtitles للتوّ تلقيت اتصالاً بشأن الدعم الجوي القادم من "هونولولو" خلال عشر دقائق
    E enquanto estavam encurralados à espera de suporte aéreo uma granada caiu entre os soldados. Open Subtitles و بينما كانوا متمركزين في إنتظار الدعم الجوي قنبلة يدوية من العدو قد إخترقت صفوفهم
    Precisaremos de líquido refrigerante para o sistema de suporte aéreo. Open Subtitles سنحتاج مبردة لنظام الدعم الجوي
    Quanto tempo para o meu suporte aéreo em 10-97? Open Subtitles كم من الوقت يحتاج الدعم الجوي في 10-97
    Quando é que chega o suporte aéreo? Open Subtitles متى سيصل الدعم الجوي إلى هنا ؟
    Repito, estamos prontos para suporte aéreo. Open Subtitles مرةً أخرى الى الدعم الجوي أستعدو
    Aqui Patrulha Aérea. Dirigimo-nos para o Viaduto Michigan. Open Subtitles هنا الدعم الجوي نحن نتجه إلى جسرِ مشيغان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more