A defesa tenta impugnar a intenção dos representantes do Povo. | Open Subtitles | الدفاعِ يحاول ان يطعن في نزاهة نوايا ممثلي الشعب. |
Menina, talvez queira andar com um Colt para sua defesa. | Open Subtitles | اسيدتي رُبَّمَا توَدُّين أَنْ تَأْخذَي مسدس لتشاركي في الدفاعِ. |
Podemos passar às perguntas e respostas... que talvez contribuam para a sua defesa. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ نَستمرَّ ببضعة أسئلة وأجوبة قَدْ تفيد في الدفاعِ عنكِ. |
É obrigação da defesa... provar a insanidade temporária na altura do tiroteio. | Open Subtitles | الدفاعِ مكلف بعبء لإثْبات الجنون المؤقت في وقت القتل. |
O nobre advogado de defesa vai a uma conferência secreta... e traz dramaticamente uma testemunha de última hora. | Open Subtitles | مُحامي الدفاعِ النبيلِ يدعو الى مشاورة سرية . . ثم يحضر شاهدا في الدقيقة الاخيرة |
Acho que és o maior, mas o meu pai diz que não te esforças nada à defesa. | Open Subtitles | اعتقدُ بأنّك الافضل، لكن أَبَّي يَقُولُ بأنّك لاتلعب بجدّ بما فيه الكفاية عند الدفاعِ. |
Devo alertar aos membros do público e a certos membros da defesa... que o comportamento descontrolado que marcou o dia de ontem... não será tolerado. | Open Subtitles | إنضباط يجب أن أُحذر الجمهور وبَعْض أعضاء الدفاعِ أن السلوك المهين والمشاكسات |
Passa a defesa principal. | Open Subtitles | . تَبْدو جيّد جداً. الزق الدفاعِ الرئيسيِ. |
Não precisamos da sua gente na defesa. | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أيّ شعبك على الدفاعِ. |
Acredita que a sua equipa possa vencer a defesa deles? | Open Subtitles | يَعتقدُ بأنّك عِنْدَكَ فرصة ضدّ ذلك الدفاعِ عِنْدَهُمْ هناك في تي. |
Mudaremos a defesa. | Open Subtitles | نحن سَنَقُومُ ببَعْض التغييراتِ على الدفاعِ. |
Não sei exactamente de que espécie, porque foram logo confiscadas pelo departamento de defesa. | Open Subtitles | لا أعلم بالظبط ما نوعها لأنهم تمت مصادرتهم بواسطه وزارة الدفاعِ |
Um bom advogado de defesa faz sempre o que menos esperamos. | Open Subtitles | مُحامي الدفاعِ الجيدِ دائماً يَعمَلُ الشيءَ الأخيرَ تَتوقّعَ. |
O poder não depende da defesa, mas sim do ataque. | Open Subtitles | أكاذيب القوّةِ لَيستْ في الدفاعِ لكن في الهجومِ |
Se prendermos este tipo, não quero um advogado de defesa a utilizar o teu histórico mental para destruir o nosso caso. | Open Subtitles | إذا أمسكنا بهذا الرجل أنا لا أُريدُ أحد من مُحامي الدفاعِ أن يستخدم تاريخكِ النفسي لتدمير القضية |
Falei com o Ministro da defesa esta manhã. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي محادثة مَع وزير الدفاعِ هذا الصباحِ |
Não, fui contratado como testemunha especializada pela defesa. | Open Subtitles | كلاّ، لقد عُيِّنتُ كشاهدٍ خبيرٍ لصالحِ الدفاعِ. |
Em minha defesa, o travão de mão não deveria estar ali. | Open Subtitles | من بابِ الدفاعِ عن نفسي فإن فرامل الطوارئ لم يفترضُ بها أن تكون هنا |
O C4 era emprestado pelo Departamento de defesa. | Open Subtitles | فقد كانت المتفجراتُ معارةٌ من دارِ الدفاعِ |
As fotografias são entregues à defesa para serem examinadas... e pedimos que as aceitem como prova. | Open Subtitles | تقدم الصور إلى الدفاعِ ليفحصِها... ونطلب ان تسجل كادله |
Ela, ela nem se podia defender. | Open Subtitles | كانت تغيبُ عن الوعي كثيراً. و كانت عاجزةً عن الدفاعِ عن نفسها. |