Eles têm que se defender sozinhos desde muito novos. As cascas dos ovos deles são feitas de prata. Por isso, são incrivelmente valiosas. | Open Subtitles | يتعلمون الدفاع عن أنفسهم من سن مبكرة، أترى قوقعاتهم مصنوعة من الفضة، لذلك فهي قيمة بشكل لا يصدق |
O Presidente iraniano continua a dizer que deseja riscar Israel do mapa, então... eles têm todo o direito de se defender. | Open Subtitles | أعني، الرئيسُ الإيراني دائما يقولُ أنّهُ يريدُ مسح (إسرائيل) من الخريطة. لديهم كامل الحق في الدفاع عن أنفسهم. |
Todos os homens e mulheres devem saber como se defender, sassenach, sobretudo os casados com um Fraser. | Open Subtitles | كل رجل وامرأة في العالم يحتاجون لمعرفة كيفية الدفاع عن أنفسهم (خصوصاً اللاتي متزوجات من (فريزر |
Soldados assim atacados, podem defender-se até à morte. | Open Subtitles | هجموا على الجنود وينبغي الدفاع عن أنفسهم حتى الموت |
Isso é fácil de dizer quando não podem expor-se e defender-se a si próprios. | Open Subtitles | يسهل عليك أن تقولي ذلك حين لا يستطيعون الدفاع عن أنفسهم |
Nós devemos lutar por aqueles que não podem lutar por eles próprios. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نقاتل لأجل من لا يستطيعوا الدفاع عن أنفسهم |
Sei que estou disposta a lutar por aqueles que não podem lutar por eles próprios. | Open Subtitles | إنّي أنوي القتال لأجل أولئك الذين لا يسعهم الدفاع عن أنفسهم. |
O povo de Gotham tem de perceber que tem de se defender a si mesmo! | Open Subtitles | حان الوقت ليدرك قوم (غوثام) أن عليهم الدفاع عن أنفسهم |
E eles têm uma forma muito interessante de defender-se, também. | Open Subtitles | و لديهم بعض الطرق المثيرة للإهتمام في الدفاع عن أنفسهم ، أيضا |
Eles não estão a pensar defender-se, por isso estarão vulneráveis. | Open Subtitles | إنهم لا يفكرون فى الدفاع عن أنفسهم لذلك ستكون هزيمتهم سهلة |
Ele acreditava que todos deveriam saber defender-se. | Open Subtitles | كان يظنّ بأنّ الجميع عليهم أنْ يتعلموا الدفاع عن أنفسهم |