É óbvio que a Defesa não tem um caso | Open Subtitles | إنه من الواضح أن الدفاع لم يعد لدية شيء يقال |
Meritíssima, a Defesa não nos facultou essa cassete para análise. | Open Subtitles | سيدي الدفاع لم يعرض هذا الشريط للإستطلاع |
Como pode ver, a Defesa não se poupou a despesas. | Open Subtitles | إنظري إلى مستوى التمثيل على الجانب الآخر الدفاع لم يدخر جهداً ، كما ترين |
E os advogados de defesa nunca usam truques. | Open Subtitles | كما أن محامي الدفاع لم يكن ليجرؤ على ممارسة الألاعيب |
Essa defesa nunca funciona. | Open Subtitles | أن الدفاع لم يعمل. |
Só que o Dep. de Defesa não contratou o Ira. | Open Subtitles | بإستثناء, أنّ وزارة الدفاع لم تقم بتعيين آيرا |
O Departamento de Defesa não inventou este avião, Coronel. Fui eu. | Open Subtitles | وزارة الدفاع لم تخترع هذه الطائرة أيها العقيد. |
A Defesa não esteve no seu melhor, a semana passada, mas sei que em equipas passadas dos Giants... | Open Subtitles | الدفاع لم يُحقّق تفوقّاً الأسبوع الماضي ولكني أعلم أنه في الماضي الفرق العملاقة... |
É o secretário de Defesa. Não soube o que fazer. | Open Subtitles | إنه وزير الدفاع لم أدر ما أفعل |
O Departamento da Defesa não me autorizou. | Open Subtitles | وزارة الدفاع لم تصرّح لي بالدخول |
El Grosso prepara o disparo. A Defesa não vai conseguir cortar. | Open Subtitles | (إل غروسو ) يسدّد و الدفاع لم يقدر على التصدّي لها |
O problema de saúde do Sr. Cooperman, significa que à Defesa não foi dada a oportunidade de o contra-interrogar. | Open Subtitles | مشاكل السيد (كوبرمين) الصحية تعني بأن الدفاع لم يعطى فرصة لاستجوابه |
Mas a defesa nunca viu as notas. O juiz não nos deu acesso a elas. É um Brady perfeito. | Open Subtitles | .لكن الدفاع لم يشاهد الملاحظات قط القاضي لن يسمح لنا برؤيتها حسناً، لما لا تكتبي رسالة إلى (برلهوفر) تطلبين منه بلطف أن يرسل لنا ملاحظاته؟ |