"الدمِّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o sangue
        
    • no sangue
        
    • do sangue
        
    • Há sangue
        
    • sangue que
        
    o sangue, as doenças de sangue como a sífilis são a nossa preocupação. Open Subtitles الدمّ، وأمراض الدمِّ مثل مرض الزهري يَتعلّقُ بنا هنا.
    Não vou forçar. Vamos deixar o sangue entrar. Open Subtitles لم أكن لأتضمر من ذلك دعنا فقط نَبقي ذلك الدمِّ ينتقل
    As alterações no sangue que ocorrem após a morte são mais lentas no humor aquoso. Open Subtitles التغييرات التي تَحْدثُ في الدمِّ بعد الموتِ، إحدثْ ببطئ أكثرَ في الزجاجيينِ.
    Tenho pegadas de ténis no sangue. Open Subtitles حَصلتْ على الطبعاتِ الأوليّةِ في الدمِّ.
    Devo discutir com ele, essa coisa do sangue, com a maior urgência. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تناقشَ بالكامل , قضية الدمِّ الان
    O ADN que extraí do cabelo que estava na escova da Caroline coincide com o do sangue encontrado no chão de madeira. Open Subtitles لذا دي إن أي إنتزعتُ مِنْ الشَعرِ على فرشاةِ كارولين متّسق مع الدمِّ وَجدَ على أرضيةِ الخشبَ.
    Há sangue coagulado no local da ferida. Open Subtitles هناك تَخَثُّر في الدمِّ في موقعِ الجرحِ.
    Mas minha suspeita seria com o tipo de sangue que você tem... afecta o quanto você dorme, tão profundamente... e como você dorme afecta a sua aparência. Open Subtitles لكن شكَّي سَيَكُونُ في نوعية الدمِّ يُؤثّرُ في كَمْ تَنَامُ، و مدي عمق النوم و كيف يؤثر النوم على السن
    Só provaria que o sangue na camisa era da vítima do acidente. Open Subtitles هو يُثبتُ فقط بأنّني حَصلتُ على الدمِّ على قميصِي مِنْ ضحيّةِ حادثِ.
    Este sangue nunca entrou em contacto com o sangue da prova. Open Subtitles ذلك الدمِّ مَا جاءَ في الإتصالِ بدليلِ الدمَّ بأنّني كُنْتُ أَنْقلُ.
    Pode ser lama, mas não há como ela para enriquecer o sangue. Open Subtitles قَدْ يَكُون طيناً، لكن لا شيء ً مثله لإغْناء الدمِّ
    Temos marcas de sapatos no sangue. Open Subtitles حَصلنَا على إنطباعاتِ الحذاءِ في الدمِّ.
    Não, mas repara neste padrão aqui no sangue. Open Subtitles لا، لكن يَخْرجُ هذه أنماطِ الدمِّ.
    # A côr da lama mostra o calor no sangue Open Subtitles # يُشوّفُ لونَ الطينِ الحرارةَ في الدمِّ
    Ele também quer que saibam que o sangue zombie não é diferente do sangue humano normal. Open Subtitles يُريدُك أيضاً أَنْ تَعْرفَ ذلك دمِّ الزومبي لا مختلف مِنْ الدمِّ الإنسانيِ المنتظمِ.
    "Recifes do sangue". Credo! Tendes razão. Open Subtitles "منحدرات الدمِّ" باركْني الله أنتِ على صواب
    Acerca do sangue na roupa da senhora do Kung Fu... Open Subtitles Heya! حول الدمِّ على ملابس سيدةِ كنغ فو.
    - Há sangue no ralo. Open Subtitles حضور الدمِّ على البالوعةِ.
    Há sangue seco no asfalto. Open Subtitles Divot في الرصيفِ، بَعْض الدمِّ الجافِ...
    Se o sangue que encontraram corresponder ao ADN da minha filha, diga-me que o cabrão vai para a cadeia... para o resto da vida dele. Open Subtitles إذا الدمِّ وَجدتَ مبارياتَ بنتِي دي إن أي، أخبرْني الذي اللقيطَ يَدْخلُ السجنّ... لبقية حياته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more