"الدهاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • inteligente
        
    • subtileza
        
    • inteligência
        
    Do génio decifrador, ao inteligente, que o meu irmão sempre disse que conseguirias ser. Open Subtitles لتكون مبرمج عبقري وفائق الدهاء والتفكير ،مثل ما قاله أخي لمقدرتك على ذلك دوماً
    Ninguém se torna Advogada-Geral sem ser inteligente politicamente. Open Subtitles لا يصبح المرء نائبًا عامًا دون بعض الدهاء السياسي
    Estamos perante um criminoso muito inteligente, extremamente organizado. Open Subtitles الآن، أنتم في مواجهة مجرم شديد الدهاء بدرجة عالية من التنظيم
    Vejo que a subtileza não é o teu forte. Open Subtitles أنتِ, لا أرى أن الدهاء حجة قوية
    Sim, mas subtileza não é. Open Subtitles أجل، ولكن الدهاء ليس كذلك
    Penso que há indícios de inteligência nesta história. Open Subtitles أظن أن هناك دلالات على الدهاء في هذه القضية
    - É muito inteligente, doutor. - Claro que é. Open Subtitles انت بغاية الدهاء دكتور ـ بالطبع كذلك
    Dirch diz a menina é realmente inteligente. Open Subtitles "ديرش" تقول ان الآنسة "سالاندر" بغاية الدهاء
    Rapaz brilhante, eu admito que você é bem inteligente. Open Subtitles أيّها الألمعيّ، أقرّ أنّك بالغ الدهاء.
    Ele não era minimamente responsivo, mas era inteligente. Open Subtitles وليس مستمع جيد، ولكن كان يمتلك الدهاء.
    Então El Ahrira viu que Frith era muito inteligente pra ele... e ficou com medo. Open Subtitles (آلاهريرا) عَلِمَ أن (فريث) تصرّف معه فى غاية الدهاء وكان مذعوراً
    Não é muito inteligente. Open Subtitles للإساءة إليك لست بذلك الدهاء
    É bastante inteligente, na verdade. Open Subtitles أتعلم، هذا غاية في الدهاء
    É necessário mais subtileza. Open Subtitles الأمر يتطلّب بعض الدهاء.
    Na nossa situação, a subtileza não vai servir. Open Subtitles في محنتنا، الدهاء لا يفلح
    É preciso mais do que inteligência para ser eleita Presidente. Open Subtitles يتطلب الأمر أكثر من الدهاء ليُنتخب رئيسًا
    Sabias que o sarcasmo é a mais baixa forma de inteligência? Open Subtitles أتعلمين، إن السخرية أدنى أشكال الدهاء
    - Obviamente não foi num jogo de força. - Ou de inteligência. Open Subtitles من الواضح أنها ليست لعبة تعتمد على القوة - أو الدهاء -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more