Riam-se do triste palhaço, preso no seu carrossel rodopiante de fatos e charutos e de bimbas e bebedeira. | Open Subtitles | اضحكوا على المهرج الحزين العالق في منصتة الدوارة التي تحتوي على السيجار و الفتيات و الخمر |
Estava em um carrossel em algum lugar. Isso me deixou confuso. | Open Subtitles | لقد كنت راكبا لعبة الأحصنة الدوارة وأصابتني بالدوار |
No verão de 1895, multidões inundaram Coney Island, para verem a última maravilha da tecnologia da montanha-russa: a Flip Flap Railway. | TED | في صيف عام 1895، غمرت الحشود ممر جزيرة كوني لرؤية أحدث أعجوبة تكنولوجية من القاطرة الدوارة: السكك الحديدية الدوارة. |
Ela é muito inteligente. Tenho uns sonhos estranhos em que estou numa montanha-russa... | Open Subtitles | تحدث لي أحلام غريبه .. حيث أنا على السفينة الدوارة |
Bem-vindo à Entrada Clamp uma porta giratória revolucionária em precisão e eficiência. | Open Subtitles | مرحبا بكم في مركز كلامب ذي المداخل الآلية ثورة في عالم الأبواب الدوارة دقة وكفاءة |
- Anseio andar no Sacode Crânios! | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار حتى أركب الساقية الدوارة |
Desculpa, só queria mostrar ao avô o barulho nas portas giratórias e a freira de duas cabeças. | Open Subtitles | عذراً, أردت أن أري جدي حيوان الغرير عند الأبواب الدوارة والراهبة ذات الرأسين |
Andei de montanha russa, comprei calças. | Open Subtitles | ركبت السفينة الدوارة. اشتريت بعض الملابس. |
Dizem que construíram as montanhas-russas para as crianças, mas os adultos é que aproveitam. | Open Subtitles | تعلمين، الجميع يقولون أنهم ركبوا السفينة الدوارة من أجل أطفالهم لكن البالغون يحبونها. |
A música do carrossel, o galope. | Open Subtitles | الموسيقى الرائعة المنبعثة من الأرجوحة الدوارة |
A mãe alugou o carrossel durante uma hora só para mim e os meus amigos. | Open Subtitles | أمي استأجرت اللعبة الدوارة لمدة ساعة كاملة لأصحابي |
Lembras-te daquele carrossel que vimos hoje? | Open Subtitles | أتذكرين لعبة الخيوك الدوارة التي شاهدناها اليوم؟ |
Está um ao pé da árvores, outro no carrossel, e... | Open Subtitles | . واحداً عند الشجرة واحدا عند اللعبة الدوارة |
Era o trabalho dele. Era preciso ser desta altura para entrar na montanha-russa. | Open Subtitles | كان ذلك عمله.كان يجب أن تكوني بهذا الطول لتركبي السفينة الدوارة |
Diz-me apenas o que sabes. Ele foi abatido em Coney Island sob a montanha-russa. | Open Subtitles | فقط اخبرني ماذا تعرف لقد اردي في متنزه جزيرة كوني تحت الدوارة الافعوانية |
Cuidado. É o tempo da bandeja giratória. | Open Subtitles | ـ أننا مقيدون هنا بطاولة الدوارة ـأجل،شاهدواهذا ،أنه الوقتإذاطاولة الدوارة.. |
Hoo, Hah, Hee, mandem os nossos convidados para a porta giratória. | Open Subtitles | (هو)(ها)(هى)، أروا ضيفانا لعبة "الدوارة".. |
SACODE Crânios TEMPO DE ESPERA 1 HORA E 20 MINUTOS | Open Subtitles | الساقية الدوارة زمن الإنتظار ساعة و20 دقيقة |
Chorava como um desalmado junto das chávenas giratórias ou lá como se chamam. | Open Subtitles | كان يبكي بشدة عند لعبة الأكواب الدوارة أو ما شابه |