"الدوريات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • patrulhas
        
    • patrulha
        
    • patrulhar
        
    • revistas
        
    • ligas
        
    • polícia
        
    • turno
        
    • patrulheiros
        
    Precisamos de mais patrulhas a incinerar esses ratos imundos. Open Subtitles نحتاج للمزيد من الدوريات لسحق هذهِ الجرذان القذرة
    O Departamento de polícia tem o perfil. Triplicaram as patrulhas em Tenderloin. Open Subtitles لدى الشرطة التوصيف، لقد ضاعفوا الدوريات ثلاث أضعاف في منطقة النوادي
    Levarei os meus homens e colocarei patrulhas na estrada. Open Subtitles سآخذ رجالي وأخرج في الطُرقات وأقوم ببعض الدوريات
    Encontrámos uma patrulha japonesa e ele foi morto. Open Subtitles وفيما بعد , اصطدمنا بإحدى الدوريات اليابانية ثم قُتل
    Passaremos pela patrulha americana e por seus sonares. Open Subtitles و سوف نعبر خلال الدوريات الأمريكية و سنعبر شبكات راداراتهم
    A sua função é patrulhar os planetas em naves espaciais como esta, e preservar a paz. Open Subtitles وظيفتها هي الدوريات حول الكواكب في سفن الفضاء مثل هذا الشيء ، والحفاظ على السلام.
    As patrulhas marcianas de quarentena vão abrir caminho para nós? Open Subtitles الدوريات الخاصه بالمريخ ستقوم بكل بساطه بتأمين الطريق لنا؟
    Mandem sair as patrulhas com cães, avisem as autoridades civis e militares. Open Subtitles إستعدوا للبحث أرسل الدوريات بالكلاب إرسل إنذارات إلى كل السلطات العسكرية والمدنية
    Há demasiadas patrulhas de japoneses. Open Subtitles هناك عدد كبير جداً من الدوريات اليابانية الآن
    O tenente Swanson que duplique as patrulhas para as próximas noites. Open Subtitles دع الملازم اول يضاعف الدوريات للأيام القادمة
    Estamos a ficar sem comida. As patrulhas estarão por todo o lado. Open Subtitles نحن نستنفذ الغذاء قريبا الدوريات ستكون في كل مكان
    Actualmente estamos a executar um plano de re-colocação... que minimizará o tempo de resposta... enquanto maximizamos a coordenação entre patrulhas... num esquema global descentralizado. Open Subtitles نحن ننشر خطة إعادة تجنيد مؤخراً مما سيصغر وقت الإجابة بينما يزيد التناسق في عناصر الدوريات
    Capitão, mantenha-se em contacto com todas as patrulhas. Open Subtitles سيادة النقيب، أريدك أن تظلّ على اتصال بكلّ الدوريات.
    Capitão Metsker, diga a todas as patrulhas que mantenham as posições. Open Subtitles النّقيب ميتسكير، أخبر كلّ الدوريات أن تتمسك بمواقعها.
    O perímetro tem patrulhas que cobrem os sectores norte e sudeste. Open Subtitles الحافة لها الدوريات غطاء كلا الشمال وقطاعات جنوبية شرقية.
    Leslie, temo ter más noticias a patrulha armada Sérvia encontrou o tenente Burnett proximo de Hac Open Subtitles اخشى ان هناك بعض الاخبار السيئه احدى الدوريات وجدت الملازم بورنيت قرب هاتش
    A patrulha está a sondar a vizinhança. Open Subtitles الدوريات تمشط الحي تحاول البحث عن أحد شهد
    E o aumento da patrulha não começou antes da quarta vítima, também. Open Subtitles الدوريات المتزايدة لَمْ تَبْدأْ حتى بعد الضحيّةِ الرابعةِ، أيضا.
    A patrulha entra às 17:00. Temos de entrar e sair rapidamente. Open Subtitles الدوريات ستكون في الخامسة سندخل ونخرج سريعاً
    Um grupo de mexicanos a patrulhar daria nas vistas. Open Subtitles بمجموعة من الدوريات المكسيكيـة سيراقبـون أى شىء واضح حـول الشاطىء.
    Será que me dariam revistas académicas TED هل سيعطونني الدوريات الأكاديمية حتى أستطيع الخربشة في الهوامش؟
    Ninguém nas grandes ligas quer saber dele porque tem um ar engraçado. Open Subtitles لا يوجد نادي في الدوريات الكبيرة يهتم به لأنه يبدو غريبا
    Os guardas de segurança mudar de turno às 10:30. Open Subtitles حراس الامن يتبادلون الدوريات في الساعة 10: 30.
    O Ross era pai e marido e um dos meus patrulheiros. Open Subtitles روس كان زوجًا ووالدًا وأحد رجال الدوريات عندي لقد عينته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more