"الدولارات على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dólares em
        
    • dólares na
        
    • de dólares
        
    • dólares num
        
    Tem-se outra perspectiva depois de se ter uns milhões de dólares... em moedas chinesas antigas na mão e depois perdê-los. Open Subtitles ترى الأشياء بشكل مختلف بعدما تملك ملاين الدولارات على هيئة عملات صينيه قديمه تكون فى يدك ثم تفقدهم
    Sim, pois gastaste milhares de dólares em merdas que não precisamos. Open Subtitles أجل , لأنّكَ صرفتَ آلاف الدولارات على أشياء لا نريدها.
    Provavelmente gastaram-se centenas de milhares de dólares em combustível e fotocópias por dia. TED على الأغلب فقد صرفت مئات الآلاف من الدولارات على الوقود ونسخ الأوراق والبدل اليومي,
    No século XX, gastámos biliões de dólares na construção de infraestruturas para abastecer as cidades de água. TED في القرن العشرين، أنفقنا حرفياً تريليونات الدولارات على بناء البنية التحتية لإيصال المياه إلى مدننا.
    Pode resultar em confusão, hostilidade, mal-entendidos, ou no despenhamento de uma sonda de milhões de dólares na superfície de Marte. TED قد يؤدي ذلك إلى الالتباس، أو العداوة، أو سوء الفهم، أو حتى إلى تحطيم مسبار يبلغ ثمنه ملايين الدولارات على سطح المريخ.
    Mas podes gastar milhões de dólares num vaso estúpido? Open Subtitles أوه، لكنّ يمكن إنفاق الملايين من الدولارات على زهرية غبية؟
    Segundo, gastámos centenas de milhares de dólares em advogados sem escrúpulos como você por causa de advogados sem escrúpulos como você. Open Subtitles وثانياً أننا أنفقنا مئات ألاف الدولارات على محامين أنتان مثلك تماماً لأن المحامين الأنتان مثلك
    Enfim, é um processo conjunto a representar 43 famílias com milhões de dólares em jogo. Open Subtitles على أيّ حال، إنّها دعوى جماعيّة تُمثل 43 عائلة مع الملايين من الدولارات على المحك.
    O Paul descobre um escândalo nefasto repleto de corrupção e lavagem de dinheiro ligados a um contrato federal, mas, com milhões de dólares em jogo, o empreiteiro ganancioso, determinado a manter as tetas do governo, atrai o Paul para uma reunião no parque, Open Subtitles وفيرة بالفساد ونبش الماضي المالي في علاقة مع تعاقد حكومي لكن بوجود ملايين الدولارات على المحك المتعاقد الجشع
    Contribuo com centenas de milhões de dólares em impostos e filantropia. Open Subtitles ساهمت بمئات ملايين الدولارات على شكل ضرائب وحسنات
    Centenas de milhar de dólares em cima da mesa, em dinheiro. Open Subtitles مئات الالاف من الدولارات على الطاولة ،جميعها مبالغ نقدية
    O seu governo gasta milhares de milhões de dólares em satélites... para evitar colocar espiões humanos num território hostil. Open Subtitles حكومتك تصرف بلايين الدولارات على الاقمار الصناعيه... لكى تتجنب وضع رجال اذكياء داخل منطقه معاديه
    Todos os anos gastamos biliões de dólares em cirurgias de bypasses que podia ser perfeitamente evitado, alterando o modo de comer, beber e viver. Open Subtitles . نحن ننفق كل عام ما قيمَته مليارات الدولارات على العمل الجراحي التجاوزي و الذي يمكن التحكّم به بالكامل بمجرّد تغيير الطريقة التي تأكل و تشرب وتعيش.
    É porque enquanto eles gastam centenas de milhões de dólares em publicidade na TV, vão receber biliões das pessoas que compram esses produtos porque as pessoas estão doentes. Open Subtitles و ﻷنّه بينما هم ينفقون الملايين من الدولارات على التلفاز، إنّهم يحصلون بالمقابل على المليارات من الناس الذين يشترونها ﻷنّهم مرضى.
    Gastei milhares de dólares em terapia por causa de ti. Open Subtitles أنفقت آلاف الدولارات على العلاج النفسي بسببك .
    Não é bem o "obrigado" de que estava à espera, após largar milhares de dólares na tua carreira. Open Subtitles لم تكن هذه هى كلمة الشكر التى كنت أتوقعها بعد إنفاقى لآلاف الدولارات على عملك
    Planeei meses a tua festa, liguei em segredo a cada um dos nossos amigos, gastei milhares de dólares num bolo, num caterer, em flores, armei-me em super-esposa e tu comias uma adolescente porque sou uma idiota! Open Subtitles لقد خططت للحفلة من أشهر لقد اتصلت سرياً بكل واحد من أصدقائنا صرفت ألاف الدولارات على الحلوى و الطعام و الأزهار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more