Tem-se outra perspectiva depois de se ter uns milhões de dólares... em moedas chinesas antigas na mão e depois perdê-los. | Open Subtitles | ترى الأشياء بشكل مختلف بعدما تملك ملاين الدولارات على هيئة عملات صينيه قديمه تكون فى يدك ثم تفقدهم |
Sim, pois gastaste milhares de dólares em merdas que não precisamos. | Open Subtitles | أجل , لأنّكَ صرفتَ آلاف الدولارات على أشياء لا نريدها. |
Provavelmente gastaram-se centenas de milhares de dólares em combustível e fotocópias por dia. | TED | على الأغلب فقد صرفت مئات الآلاف من الدولارات على الوقود ونسخ الأوراق والبدل اليومي, |
No século XX, gastámos biliões de dólares na construção de infraestruturas para abastecer as cidades de água. | TED | في القرن العشرين، أنفقنا حرفياً تريليونات الدولارات على بناء البنية التحتية لإيصال المياه إلى مدننا. |
Pode resultar em confusão, hostilidade, mal-entendidos, ou no despenhamento de uma sonda de milhões de dólares na superfície de Marte. | TED | قد يؤدي ذلك إلى الالتباس، أو العداوة، أو سوء الفهم، أو حتى إلى تحطيم مسبار يبلغ ثمنه ملايين الدولارات على سطح المريخ. |
Mas podes gastar milhões de dólares num vaso estúpido? | Open Subtitles | أوه، لكنّ يمكن إنفاق الملايين من الدولارات على زهرية غبية؟ |
Segundo, gastámos centenas de milhares de dólares em advogados sem escrúpulos como você por causa de advogados sem escrúpulos como você. | Open Subtitles | وثانياً أننا أنفقنا مئات ألاف الدولارات على محامين أنتان مثلك تماماً لأن المحامين الأنتان مثلك |
Enfim, é um processo conjunto a representar 43 famílias com milhões de dólares em jogo. | Open Subtitles | على أيّ حال، إنّها دعوى جماعيّة تُمثل 43 عائلة مع الملايين من الدولارات على المحك. |
O Paul descobre um escândalo nefasto repleto de corrupção e lavagem de dinheiro ligados a um contrato federal, mas, com milhões de dólares em jogo, o empreiteiro ganancioso, determinado a manter as tetas do governo, atrai o Paul para uma reunião no parque, | Open Subtitles | وفيرة بالفساد ونبش الماضي المالي في علاقة مع تعاقد حكومي لكن بوجود ملايين الدولارات على المحك المتعاقد الجشع |
Contribuo com centenas de milhões de dólares em impostos e filantropia. | Open Subtitles | ساهمت بمئات ملايين الدولارات على شكل ضرائب وحسنات |
Centenas de milhar de dólares em cima da mesa, em dinheiro. | Open Subtitles | مئات الالاف من الدولارات على الطاولة ،جميعها مبالغ نقدية |
O seu governo gasta milhares de milhões de dólares em satélites... para evitar colocar espiões humanos num território hostil. | Open Subtitles | حكومتك تصرف بلايين الدولارات على الاقمار الصناعيه... لكى تتجنب وضع رجال اذكياء داخل منطقه معاديه |
Todos os anos gastamos biliões de dólares em cirurgias de bypasses que podia ser perfeitamente evitado, alterando o modo de comer, beber e viver. | Open Subtitles | . نحن ننفق كل عام ما قيمَته مليارات الدولارات على العمل الجراحي التجاوزي و الذي يمكن التحكّم به بالكامل بمجرّد تغيير الطريقة التي تأكل و تشرب وتعيش. |
É porque enquanto eles gastam centenas de milhões de dólares em publicidade na TV, vão receber biliões das pessoas que compram esses produtos porque as pessoas estão doentes. | Open Subtitles | و ﻷنّه بينما هم ينفقون الملايين من الدولارات على التلفاز، إنّهم يحصلون بالمقابل على المليارات من الناس الذين يشترونها ﻷنّهم مرضى. |
Gastei milhares de dólares em terapia por causa de ti. | Open Subtitles | أنفقت آلاف الدولارات على العلاج النفسي بسببك . |
Não é bem o "obrigado" de que estava à espera, após largar milhares de dólares na tua carreira. | Open Subtitles | لم تكن هذه هى كلمة الشكر التى كنت أتوقعها بعد إنفاقى لآلاف الدولارات على عملك |
Planeei meses a tua festa, liguei em segredo a cada um dos nossos amigos, gastei milhares de dólares num bolo, num caterer, em flores, armei-me em super-esposa e tu comias uma adolescente porque sou uma idiota! | Open Subtitles | لقد خططت للحفلة من أشهر لقد اتصلت سرياً بكل واحد من أصدقائنا صرفت ألاف الدولارات على الحلوى و الطعام و الأزهار |