Acabaste de deitar à rua milhões de dólares do Tio Sam! | Open Subtitles | أنت فقط طيرت ملايين الدولارات من من دولارات عم سام |
Precisa de um que queira arriscar anos de litígio e milhões de dólares próprios em custas legais. | Open Subtitles | سوف يحتاج لمحامين لا يخافون سنين التقاضي الطويلة وملايين الدولارات من أموالهم الخاصة للتكاليف القضائية |
Nós somos valiosos recursos militares, representamos bilhões de dólares em RD. | Open Subtitles | نحن ممتلكات عسكرية ثمينة، نمثّل بلايين الدولارات من الأبحاث والتطوير |
Quanto mais cliques, mais dólares de publicidade. | TED | كلما إزدادت النقرات إزداد جني الدولارات من الإعلانات |
Para não falar dos milhões e milhares de milhões de dólares de financiamento que são necessários para todo este processo. | TED | ناهيك عن ملايين ومليارات الدولارات من التمويل الذي يستغرقه للمرور من أجل العملية. |
Talvez consiga alguns dólares com esta última árvore e com isso podemos aguentar mais um pouco, e depois rezamos para que aconteça alguma coisa que nos salve do fim inevitável." | TED | ربما يمكنني الحصول علي حفنة من الدولارات من هذه الشجرة الأخيرة التي ستبقينا لقترة أطول قليلا، ومن ثم سنصلي بأن يحدث شيئا ليحفظنا من النهاية المحتومة." |
Por essa "bênção", eles ganham biliões de dólares em impostos. | Open Subtitles | من أجل هذه البركة جمعوا بلايين الدولارات من الضرائب |
Milhares de milhões de dólares por dados que é tarde demais para usar. | TED | مليارات و مليارات من الدولارات من أجل بيانات تأتي متأخّرة ليتمّ استعمالها. |
Aconteceu porque uma elite e os seus mediadores têm lucrado milhões de dólares ao apoiar a desflorestação em escala industrial ao longo de muitos anos. | TED | أيضا، لأن نخبة والمسهلين لها وقد تم صنع بملايين الدولارات من دعم قطع الأشجار على نطاق صناعي لسنوات عديدة. |
Todos estes recebem apenas algumas dezenas de milhões de dólares em financiamento filantrópico por ano. | TED | كل هذه المشاكل تتلقى فقط عشرات الملايين من الدولارات من التمويل الخيري كل سنة. |
A cor vale um milhão de dólares nas bilheteiras. | Open Subtitles | الالوان تعنى ملايين الدولارات من شباك التذاكر |
Estamos falando de propriedade soviética de bilhões de dólares. | Open Subtitles | بل نحن نتحدث عما يساوى عدة مليارات من الدولارات من ممتلكات السوفييت |
Refiro-me a milhões de dólares em danos. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن لمئات الآلاف من الدولارات من الأضرار |
Desde o inicio de 1990, biliões de dólares dos vossos impostos foram desviados de | Open Subtitles | .. منذ بداية عام 1990، تم تحويل البلايين من الدولارات من |
Se soubessem que milhares de milhões de dólares de impostos tinham sido desviados para um programa secreto do Governo para criar soldados transgénicos, bem, isso seria muito mau. | Open Subtitles | إذا كانت ملايين الدولارات من الضرائب ذهبت سدىًبشكلسريلبرنامجحكوميسري.. لبناء جنود متحوّرين .. فـ حسناً .. |
O Renny foi acusado de roubar mais de um milhão de dólares de um fundo de crédito naval. | Open Subtitles | وقد اتهم بسرقة رينى على مدى ملايين الدولارات من الاتحادات الائتمانية البحرية |
Durante anos, aceitou dezenas de milhares de dólares de lobbyistas como eu que representavam tribos índias concorrentes que queriam abrir casinos que teriam fechado o casino do meu cliente! | Open Subtitles | لأعوام،أخذت عشرات الآلاف من الدولارات من ضاغطين مثلي تمثل قبائل هندية متنافسة |
Empresas como a Google e muitas outras fizeram milhares de milhões de dólares do seu software. | TED | شركات مثل غوغل وغيرها الكثير عملت ، يمكن القول، حوالي ، مليارات الدولارات من خلال برنامجك . |
Estou tão cansada de nas festas vos ouvir falar — como fizeram há umas semanas em Aspen — sobre o quão deplorável era o #Gamergate, quando vocês ainda ganham milhares de milhões de dólares com jogos que mutilam e liquidam mulheres por desporto. | TED | تعبتُ حقًا من سماعكم تتحدثون إلي في حفلات الكوكتيل -- كما فعلتم قبل بضعة أسابيع في آسبن - حول كيف ترثون لـ #Gamergate، حين مازلتم تصنعون مليارات الدولارات من الألعاب التي تشوه وتسخّر النساء من أجل الترفيه. |