"الدولارات من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de dólares
        
    • dólares de
        
    • dólares do
        
    • dólares com
        
    Acabaste de deitar à rua milhões de dólares do Tio Sam! Open Subtitles أنت فقط طيرت ملايين الدولارات من من دولارات عم سام
    Precisa de um que queira arriscar anos de litígio e milhões de dólares próprios em custas legais. Open Subtitles سوف يحتاج لمحامين لا يخافون سنين التقاضي الطويلة وملايين الدولارات من أموالهم الخاصة للتكاليف القضائية
    Nós somos valiosos recursos militares, representamos bilhões de dólares em RD. Open Subtitles نحن ممتلكات عسكرية ثمينة، نمثّل بلايين الدولارات من الأبحاث والتطوير
    Quanto mais cliques, mais dólares de publicidade. TED كلما إزدادت النقرات إزداد جني الدولارات من الإعلانات
    Para não falar dos milhões e milhares de milhões de dólares de financiamento que são necessários para todo este processo. TED ناهيك عن ملايين ومليارات الدولارات من التمويل الذي يستغرقه للمرور من أجل العملية.
    Talvez consiga alguns dólares com esta última árvore e com isso podemos aguentar mais um pouco, e depois rezamos para que aconteça alguma coisa que nos salve do fim inevitável." TED ربما يمكنني الحصول علي حفنة من الدولارات من هذه الشجرة الأخيرة التي ستبقينا لقترة أطول قليلا، ومن ثم سنصلي بأن يحدث شيئا ليحفظنا من النهاية المحتومة."
    Por essa "bênção", eles ganham biliões de dólares em impostos. Open Subtitles من أجل هذه البركة جمعوا بلايين الدولارات من الضرائب
    Milhares de milhões de dólares por dados que é tarde demais para usar. TED مليارات و مليارات من الدولارات من أجل بيانات تأتي متأخّرة ليتمّ استعمالها.
    Aconteceu porque uma elite e os seus mediadores têm lucrado milhões de dólares ao apoiar a desflorestação em escala industrial ao longo de muitos anos. TED أيضا، لأن نخبة والمسهلين لها وقد تم صنع بملايين الدولارات من دعم قطع الأشجار على نطاق صناعي لسنوات عديدة.
    Todos estes recebem apenas algumas dezenas de milhões de dólares em financiamento filantrópico por ano. TED كل هذه المشاكل تتلقى فقط عشرات الملايين من الدولارات من التمويل الخيري كل سنة.
    A cor vale um milhão de dólares nas bilheteiras. Open Subtitles الالوان تعنى ملايين الدولارات من شباك التذاكر
    Estamos falando de propriedade soviética de bilhões de dólares. Open Subtitles بل نحن نتحدث عما يساوى عدة مليارات من الدولارات من ممتلكات السوفييت
    Refiro-me a milhões de dólares em danos. Open Subtitles نحن نتحدّث عن لمئات الآلاف من الدولارات من الأضرار
    Desde o inicio de 1990, biliões de dólares dos vossos impostos foram desviados de Open Subtitles .. منذ بداية عام 1990، تم تحويل البلايين من الدولارات من
    Se soubessem que milhares de milhões de dólares de impostos tinham sido desviados para um programa secreto do Governo para criar soldados transgénicos, bem, isso seria muito mau. Open Subtitles إذا كانت ملايين الدولارات من الضرائب ذهبت سدىًبشكلسريلبرنامجحكوميسري.. لبناء جنود متحوّرين .. فـ حسناً ..
    O Renny foi acusado de roubar mais de um milhão de dólares de um fundo de crédito naval. Open Subtitles وقد اتهم بسرقة رينى على مدى ملايين الدولارات من الاتحادات الائتمانية البحرية
    Durante anos, aceitou dezenas de milhares de dólares de lobbyistas como eu que representavam tribos índias concorrentes que queriam abrir casinos que teriam fechado o casino do meu cliente! Open Subtitles لأعوام،أخذت عشرات الآلاف من الدولارات من ضاغطين مثلي تمثل قبائل هندية متنافسة
    Empresas como a Google e muitas outras fizeram milhares de milhões de dólares do seu software. TED شركات مثل غوغل وغيرها الكثير عملت ، يمكن القول، حوالي ، مليارات الدولارات من خلال برنامجك .
    Estou tão cansada de nas festas vos ouvir falar — como fizeram há umas semanas em Aspen — sobre o quão deplorável era o #Gamergate, quando vocês ainda ganham milhares de milhões de dólares com jogos que mutilam e liquidam mulheres por desporto. TED تعبتُ حقًا من سماعكم تتحدثون إلي في حفلات الكوكتيل -- كما فعلتم قبل بضعة أسابيع في آسبن - حول كيف ترثون لـ #Gamergate، حين مازلتم تصنعون مليارات الدولارات من الألعاب التي تشوه وتسخّر النساء من أجل الترفيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more