Vamos voltar ao DeLorean e saltar até ao Japão, a pátria do meu amado monovolume Honda Odyssey. | TED | دعونا نأخذ الديلوريان ونقفز لليابان، البلد الأم لحافلة الهوندا أوديسي الصغيرة خاصتي |
Sem gasolina, não conseguimos acelerar o DeLorean até 140 quilómetros por hora. | Open Subtitles | بدون الوقود ,لن نستطيع أن نوصل الديلوريان إلي سرعة 88 ميل في الساعة. |
A empurrar o DeLorean... até 140 quilómetros por hora! | Open Subtitles | يدفع الديلوريان... يصل إلي 88 ميل في الساعة... |
Vamos no DeLorean até à minha pátria, os Estados Unidos da América, onde a taxa de natalidade foi a mais baixa de sempre, em 2017. | TED | دعونا نأخذ الديلوريان إلى بلدي الأم، الولايات المتّحدة الأميريكية، حيث وصل معدّل الولادات إلى تدنّيه التاريخي في عام 2017. |
"vais receber esta carta imediatamente depois do DeLorean ser atingido por um raio. | Open Subtitles | فستستلم تلك الرسالة... بعد أن ترى الديلوريان تضربها الصاعقة. |
Vamos buscar o DeLorean e regressar ao futuro. | Open Subtitles | سنحضر الديلوريان ونعود للمستقبل. |
É aqui que empurraremos o DeLorean com a locomotiva. | Open Subtitles | و هناك سندفع الديلوريان بالقاطرة. |
Desde que o DeLorean vá a 140 quilómetros por hora, antes de chegarmos á beira da ravina, chegaremos logo a um ponto no tempo em que a ponte está terminada. | Open Subtitles | طالما وصلت الديلوريان لسرعة 88 ميل في الساعة... قبل أن نصطدم بحافة الوادي... ... |
Vamos preparar o DeLorean e sair daqui. | Open Subtitles | دعنا نجهز الديلوريان لكي نرحل. |
Amanhã á noite, domingo, vamos pôr o DeLorean aqui nas linhas, no ramal, perto da mina de prata abandonada. | Open Subtitles | مساء الغد ,الأحد... سنشحن الديلوريان علي القضبان هنا... , علي الحافة... |
Sim. Temos de carregar o DeLorean e preparar-nos para partir. | Open Subtitles | يجب أن ننقل الديلوريان و نستعد للرحيل. |
(Risos) Vamos no DeLorean até à Europa, o continente dos queijos deliciosos, cujos nomes não sei pronunciar. | TED | (ضحك) دعونا نأخذ الديلوريان إلى أوروبّا، قارّة الجبن اللذيذ أحبّ أن آكل ولكن لا أستطيع لفظ الأسماء. |
Quando apanhei o livro, o Doc de 1985 estava no DeLorean, que foi atingido por um raio, e foi enviado para 1885! | Open Subtitles | بعد أن حصل على الكتاب, شخصيتك من 1985 كانت في الديلوريان... التي ضربها البرق... , و أنت أرسلت إلى عام 1885! |
"vais receber esta carta imediatamente depois do DeLorean ser atingido por um raio. | Open Subtitles | ستستلم هذا الخطاب فوراً بعد إصابة الديلوريان بالبرق... . |
"O raio que atingiu o DeLorean... | Open Subtitles | عمود البرق الذي أصاب الديلوريان... |
"Enterrei o DeLorean na mina abandonada Delgado, | Open Subtitles | لقد خبأت الديلوريان في منجم مهجور... |
- E traga o DeLorean para o futuro. | Open Subtitles | و يعيد الديلوريان إلى المستقبل... . |
Empurra o DeLorean! | Open Subtitles | توقف عند الديلوريان! |
Rápido, tapa o DeLorean! | Open Subtitles | بسرعة, غطي الديلوريان! |