"الديلوريان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • DeLorean
        
    Vamos voltar ao DeLorean e saltar até ao Japão, a pátria do meu amado monovolume Honda Odyssey. TED دعونا نأخذ الديلوريان ونقفز لليابان، البلد الأم لحافلة الهوندا أوديسي الصغيرة خاصتي
    Sem gasolina, não conseguimos acelerar o DeLorean até 140 quilómetros por hora. Open Subtitles بدون الوقود ,لن نستطيع أن نوصل الديلوريان إلي سرعة 88 ميل في الساعة.
    A empurrar o DeLorean... até 140 quilómetros por hora! Open Subtitles يدفع الديلوريان... يصل إلي 88 ميل في الساعة...
    Vamos no DeLorean até à minha pátria, os Estados Unidos da América, onde a taxa de natalidade foi a mais baixa de sempre, em 2017. TED دعونا نأخذ الديلوريان إلى بلدي الأم، الولايات المتّحدة الأميريكية، حيث وصل معدّل الولادات إلى تدنّيه التاريخي في عام 2017.
    "vais receber esta carta imediatamente depois do DeLorean ser atingido por um raio. Open Subtitles فستستلم تلك الرسالة... بعد أن ترى الديلوريان تضربها الصاعقة.
    Vamos buscar o DeLorean e regressar ao futuro. Open Subtitles سنحضر الديلوريان ونعود للمستقبل.
    É aqui que empurraremos o DeLorean com a locomotiva. Open Subtitles و هناك سندفع الديلوريان بالقاطرة.
    Desde que o DeLorean vá a 140 quilómetros por hora, antes de chegarmos á beira da ravina, chegaremos logo a um ponto no tempo em que a ponte está terminada. Open Subtitles طالما وصلت الديلوريان لسرعة 88 ميل في الساعة... قبل أن نصطدم بحافة الوادي... ...
    Vamos preparar o DeLorean e sair daqui. Open Subtitles دعنا نجهز الديلوريان لكي نرحل.
    Amanhã á noite, domingo, vamos pôr o DeLorean aqui nas linhas, no ramal, perto da mina de prata abandonada. Open Subtitles مساء الغد ,الأحد... سنشحن الديلوريان علي القضبان هنا... , علي الحافة...
    Sim. Temos de carregar o DeLorean e preparar-nos para partir. Open Subtitles يجب أن ننقل الديلوريان و نستعد للرحيل.
    (Risos) Vamos no DeLorean até à Europa, o continente dos queijos deliciosos, cujos nomes não sei pronunciar. TED (ضحك) دعونا نأخذ الديلوريان إلى أوروبّا، قارّة الجبن اللذيذ أحبّ أن آكل ولكن لا أستطيع لفظ الأسماء.
    Quando apanhei o livro, o Doc de 1985 estava no DeLorean, que foi atingido por um raio, e foi enviado para 1885! Open Subtitles بعد أن حصل على الكتاب, شخصيتك من 1985 كانت في الديلوريان... التي ضربها البرق... , و أنت أرسلت إلى عام 1885!
    "vais receber esta carta imediatamente depois do DeLorean ser atingido por um raio. Open Subtitles ستستلم هذا الخطاب فوراً بعد إصابة الديلوريان بالبرق... .
    "O raio que atingiu o DeLorean... Open Subtitles عمود البرق الذي أصاب الديلوريان...
    "Enterrei o DeLorean na mina abandonada Delgado, Open Subtitles لقد خبأت الديلوريان في منجم مهجور...
    - E traga o DeLorean para o futuro. Open Subtitles و يعيد الديلوريان إلى المستقبل... .
    Empurra o DeLorean! Open Subtitles توقف عند الديلوريان!
    Rápido, tapa o DeLorean! Open Subtitles بسرعة, غطي الديلوريان!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more