Adiante, bem-vindos ao Estúdio dos Marretas original, onde os sonhos se realizam. | Open Subtitles | على أي حال, مرحباً بكم في استوديو الدُمي حيث تتحقق الأحلام |
Estamos a reunir os Marretas. Precisamos de ti na bateria. | Open Subtitles | نحن نجمع الدُمي نريد أن تعزف على الطبول ثانية |
Não te esqueças de me enviar um postal dos Estúdios dos Marretas. | Open Subtitles | لا تنسى أن ترسل لي بطاقة بريدية من استوديوهات الدُمي |
Não contes muito com isso. Os Marretas não fazem programas há anos. | Open Subtitles | لا تتوقع الكثير يا صاحبي الدُمي لم تقدم البرنامج مجتمعة منذ سنين |
Nem acredito que caí no Homem Marreta! - Malta, estão todos bem? | Open Subtitles | لا أصدق أنني وقعت في حيلة رجل الدُمي |
E não há melhor forma de homenagear os Marretas do que tornando este lindo estúdio num Museu dos Marretas. | Open Subtitles | ما أفضل طريقة لتكريم الدُمي من جعل هذا الأستوديو |
Se os Marretas angariarem os dez milhões do valor de compra deste edifício, antes do contrato expirar, recuperam o seu estúdio. | Open Subtitles | لو أن الدُمي استطاعوا الحصول على 10 ملايين دولار لشراء المبنى قبل انتهاء العقد, يمكنهم الحصول على الاستوديو |
Vamos tentar promover a nossa maratona para pôr o espectáculo dos Marretas no ar, sim? | Open Subtitles | هيا بنا لنبدأ مشوارنا لإرجاع الدُمي للتليفزيون |
Parece que temos concorrência para a propriedade dos Marretas. | Open Subtitles | يا سادة, يبدو ان لدينا منافسة على استوديو الدُمي |
Aqueles Marretas vão correr para casa com a cauda entre as pernas. | Open Subtitles | وهؤلاء الدُمي سيرجعون وهم يجرون أذيال الخيبة |
É que os Marretas são tão talentosos... | Open Subtitles | يجب أن أواجه الحقائق الدُمي موهوبون للغاية |
Mas nós viemos cá para ver os Marretas. | Open Subtitles | نعم, ولكن السبب الرئيسي لوجودنا هنا هو رؤية الدُمي |
Nós somos os Marretas Estamos cá para animar | Open Subtitles | إنه وقت مقابلة الدُمي ? ? في برنامج الدُمي الليلة ? |
Senhoras e senhores, bem-vindos à Maratona dos Marretas! | Open Subtitles | سيداتي وآنساتي مرحباً بكم في برنامج الدُمي |
São "Os Marretas", temos um convidado especial, o Sr. Steve Martin! | Open Subtitles | مع برنامج الدُمي "وضيفنا الليلة "ستيف مارتين |
Enquanto houver Marretas, para mim haverá sempre esperança. | Open Subtitles | ...طالما أن الدُمي موجودة ...أعرف أنه لا يزال يوجد أمل |
São lá os Estúdios dos Marretas! Nem posso acreditar! Toca a despachar. | Open Subtitles | "استوديوهات الدُمي هناك "جاري لا أصدق هذا |
ESTÚDIO DOS Marretas VISITA 1,50 | Open Subtitles | استوديوهات الدُمي الجولة 1.5 دولار |
Isto é só a tua única oportunidade de seres visto em directo por milhões de pessoas e provares que tens o que é preciso para ser um Marreta. | Open Subtitles | لتظهر على الهواء مباشرة ...أمام ملايين الناس لتثبت أن لديك موهبة لتصبح احد الدُمي |
Malta! Homem Marreta! - Sim! | Open Subtitles | شباب, رجل الدُمي |
Posso... posso ser um Marreta. | Open Subtitles | يمكن أن أكون أحد الدُمي |