Mas se ela é tão inteligente como parece ser, não queremos perdê-la. | Open Subtitles | ولكن إن كان لديها نصف الذكاء الذي أتوقّعه لها,فلا نريد أن نخسرها |
O que quero dizer é que sei mais sobre encontros do que tu, e se fosses tão inteligente como acho que és, prestavas atenção. | Open Subtitles | مقصدي هو .. أعلم بخصوص المواعدة أكثر منك وإن كنت بقدر الذكاء الذي تحسب نفسك |
Se calhar não sou tão inteligente como pensas. | Open Subtitles | حسناً، ربما أنا لست بذلك الذكاء الذي تعتقد |
É viável, mas não é inteligente como era o nosso homem. | Open Subtitles | إنّه قادر، ولكنّه لا يملك الذكاء الذي سأكون أبحث عنه في قاتلنا. |
O que me deixa mais curiosa é, como é que uma espécie tão inteligente como nós, é capaz de erros tão maus e tão consistentes, o tempo todo? | TED | أكثر ما يثير فضولي هو، كيف لجنس من الذكاء الذي نحن عليه أن يكون قادرا على ارتكاب مثل هذه الأخطاء السيئة والمتوالية طول الوقت؟ |
Ou o Hawkins não é tão inteligente como pensa ser, ou teria usado mais carateres na palavra-passe. | Open Subtitles | إن (هوكينز) ليس بمقدار الذكاء الذي يظنهُ أو لكان سيستخدم رموز أكثر في كلمة السر |
Não és tão inteligente como pensas. | Open Subtitles | أنت لست بنصف الذكاء الذي تخال نفسك إياه |
Se o Linus é metade inteligente como acho que é, ele arranjou uma forma de ficar com ele. | Open Subtitles | -لو أن ( لاينوس ) بنصف الذكاء الذي اتوقعه -سيجد طريقة ليُـبقيها معه |