Por conseguinte, qualquer currículo para o treino da inteligência emocional tem de começar pelo treino da atenção. | TED | لذلك، أي منهج لتعليم الذكاء العاطفي يجب أن يبدأ بتدريب الإنتباه. |
Sou engenheiro de formação, mas sou um dos criadores e instrutores deste curso, o que me parece algo engraçado, porque é uma empresa que confia num engenheiro para ensinar inteligência emocional. | TED | إليكم هذا،انا مهندس بالتدريب، و لكني من مصممي و مدربي هذه الدورة، و أنا أجد ذلك طريفا، لأن هذه شركة تثق في مهندس، لتعليم الذكاء العاطفي. |
Onde é que iremos buscar a inteligência emocional o desenvolvimento do carácter, as virtudes da paciência, da tolerância, da compaixão, as coisas que garantem que esses aparelhos, embora avançados, se tornam numa bênção e não numa maldição? | TED | من اين تحصل الذكاء العاطفي وتطور الشخصيات فضائل الصبر، والرحمة، كما تعلمون، الأشياء التي تتأكد أن هذه الأجهزة، ومع ذلك المتقدمة، تصبح نعمة وليست نقمة؟ |
A inteligência emocional, que é a capacidade de reconhecer e dar nome às nossas emoções e às das outras pessoas, é considerada tão importante que é ensinada nas nossas escolas e empresas. e é encorajada pelos nossos serviços de saúde. | TED | الذكاء العاطفي الذي هو مهارة إدراك وتسمية عواطفك وعواطف الآخرين يعتبر مهمًا جدًا إلى الحد الذي جعله يُدرّس في مدارسنا وأعمالنا وجعل مؤسساتنا الطبية تحُثّ عليه. |
Outros investidores avaliam o quociente emocional, ou o QE. | TED | وآخرون يقـيّمون الذكاء العاطفي للمؤسس. |
A verdadeira inteligência emocional requer que entendamos as forças sociais, políticas e culturais que modelaram aquilo em que acreditamos sobre as nossas emoções, e entendamos como a felicidade, o ódio, o amor ou a raiva podem ainda estar a mudar. | TED | الذكاء العاطفي الحقيقي يتطلب أن نفهم القوى الاجتماعية والسياسية والثقافية التي شكّلت ما نعتقده عن عواطفنا، وأن نفهم كيف أن عواطف السعادة أو الحزن أو الحب أو الغضب ربما لا زالت تتغير حتى الآن. |
Empatia, inteligência emocional, mamas. | Open Subtitles | التعاطف، الذكاء العاطفي الأثداء |
Apesar das nossas tentativas para promover uma inteligência emocional... a Morgan foi incapaz de ultrapassar... os seus parâmetros de arma. | Open Subtitles | وعلى الرغم من محاولاتنا لتعزيز طبيعة الذكاء العاطفي (مورغان) كنت قادرة على تجاوزها |
Não é o QI, nem o QE. | TED | ليست معدل الذكاء، ولا الذكاء العاطفي. |