"الذكريات السيئة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • más recordações
        
    • memórias más
        
    • más memórias
        
    • lembranças más
        
    Sim. Se houvesse um líquido mágico que apagasse más recordações... Open Subtitles نعم ، لو كان هناك سائل سحري يمكن أن يمحو كُل الذكريات السيئة.
    Acalma-te, como acalmaste o teu filho, e diz-lhe adeus agora, a todos as más recordações, todos os pensamentos. Open Subtitles هدئي نفسك كما هدئت طفلك وودعيه الآن وكل الذكريات السيئة وكل الأفكار
    Desaparecer com as memórias más de ter um namorado rico, e vamos buscar todo o dinheiro que tem e ir para Baja neste fim de semana. Open Subtitles تخلصي من الذكريات السيئة لحصولك على صديق غني، وسنأخذ كل المال الذي ستحصلين عليه
    Sei que és real porque tenho muitas memórias más de ti. Open Subtitles أعلم أنكَ حقيقي لأنني أمتلك الأطنان من الذكريات السيئة عنك!
    Velhas e más memórias a contorcer-se dentro de mim como más ostras. Open Subtitles الذكريات السيئة القديمة تدور في رأسي كالحلزون السيىء
    Era suposto devolvê-lo ao meu pai mas tem muitas más memórias agarradas. Open Subtitles كان المفروض علي إرجاعه إلى أبي ولكن هناك الكثير من الذكريات السيئة ربطت بها
    Trás muitas lembranças más a ele. Open Subtitles إنه يجرف الكثير من الذكريات السيئة بالنسبة له
    Mas as más recordações, tudo o que eu lhe quisera dizer, voltou naquele momento. Open Subtitles ، لكن في تلك اللحظة ... كل الذكريات السيئة كل الأشياء التي أردت ... أن أقولها لها غمرت أفكاري ...
    Posso fazer desaparecer todas as más recordações. Open Subtitles أستطيع إخفاء جميع هذه الذكريات السيئة
    Há demasiadas más recordações misturadas com as boas. Open Subtitles -هناك الكثير من الذكريات السيئة المختلطة بالذكريات الجيدة
    Muito longe destas más recordações. Open Subtitles وبعيد عن كل هذه الذكريات السيئة
    Tenho más recordações daqui. Open Subtitles بَعْض الذكريات السيئة هنا.
    Quando o amor que sentimos nos nossos corações se afoga em raiva, quando as memórias más superam as boas. Open Subtitles حين يغرق الحب الذي نشعره في قلوبنا في الغضب حين تطغى الذكريات السيئة على الحسنة
    Há apenas... demasiadas memórias más na Costa Leste. Open Subtitles هناك فقط ... الكثير من الذكريات السيئة على الساحل الشرقي
    Bloqueiam-se as memórias más. Open Subtitles اقصد , احجب الذكريات السيئة ...
    Não queres receber o depósito para um apartamento, deixar aquelas más memórias para trás? Open Subtitles ألا ترغب في أن تدفع عربون الشقة و أن ترميَ كل هذه الذكريات السيئة خلفك؟
    Com boas memórias, vêm más memórias. Open Subtitles ما الذي لا يستحقّ التذكر؟ بالذكريات الجيدة تأتي الذكريات السيئة
    Além das más memórias da última vez que aqui estivemos? Não! Open Subtitles عدا الذكريات السيئة من آخر مرة كنا هنا ؟
    Está a trazer muitas lembranças más. Open Subtitles انها تجلب لي العديد من الذكريات السيئة.
    Há demasiadas lembranças más. Open Subtitles فيه الكثير من الذكريات السيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more