"الذهاب لأي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ir para qualquer
        
    • ir a qualquer
        
    • ir a algum
        
    • podes ir
        
    • ir a nenhum
        
    • ido a qualquer
        
    • ido para qualquer
        
    Tudo que sei é que já não vejo sentido em ir para qualquer lado, Open Subtitles كل ما أعرفه هو لم تعد هناك فائدة لي من الذهاب لأي مكان
    Podes ir para qualquer lado. Open Subtitles يمكنكِ الذهاب لأي مكان تريدين لماذا هنا؟
    Podemos ir a qualquer lado, ser quem quisermos, fazer o que quisermos. Open Subtitles نستطيع الذهاب لأي مكان , نصبح من نريد نفعل أي شيء
    Não tens a certeza se podes ir a qualquer lado com o irmão mauzão. Não, não é isso. Open Subtitles لست واثقة إذا كان يجدر بك الذهاب لأي مكان مع الأخ الكبير السيء
    Ela disse algo sobre ir a algum lugar fazer alguma coisa? Open Subtitles عن الذهاب لأي مكان ما أو فعل أي شيء ما؟
    Acho que não posso ir a nenhum lugar. Open Subtitles لا أعتقد أننى أستطيع الذهاب لأي مكان.
    Andrew, queria tanto ouvir as suas ideias que teria ido a qualquer lado. Open Subtitles أردت سماع أفكارك بشدة لدرجة الذهاب لأي مكان
    Não. Pode ter ido para qualquer depósito. Open Subtitles كلا, بمجرد أن يدخل هناك يمكنه الذهاب لأي مخزن
    Também sabia que eras inteligente e que podias ir para qualquer faculdade que desejasses. Open Subtitles كنت اعلم ايضا بأنك ذكيه ويمكنك الذهاب لأي مكان تريدينه للجامعه
    Depois estamos livres e podemos ir para qualquer sítio do mundo. Open Subtitles وبعدها نكون أحرار ويمكننا الذهاب لأي مكان في العالم
    Tenho medo de ir para qualquer sítio com esse psicopata mascarado à solta. Open Subtitles أخشى الذهاب لأي مكان لا يوجد فيه ذلك المقنع المجنون
    Amanhã podemos ir para qualquer sítio do mundo com dinheiro suficiente para vivermos como quisermos. Open Subtitles غداً يمكننا الذهاب لأي مكاناً في العالم ومع نقود تكفي كي نعيش كما نريد
    Smallville não me parece o local ideal para quem pode ir para qualquer outro sítio. Open Subtitles سمولفيل" لا تبدو مثل نوعية" المكان الذي سوف تذهب له إذا أمكنك الذهاب لأي مكان
    Tenho carro, posso ir para qualquer lado. Open Subtitles لدي سيارة لذا يمكنني الذهاب لأي مكان
    Quanto ao resto, podes ir a qualquer sítio. Open Subtitles أما بالنسبة للبقية، فيمكنك الذهاب لأي مكان
    Vestes um casaco de ganga por cima destes bebés, e podes ir a qualquer lado. Open Subtitles ارتدي معه معطف جينز ويمكنني الذهاب لأي شيء
    Se pudesses fazer qualquer coisa, ir a qualquer lugar, para onde é que ias? Open Subtitles لة استطعتي عمل اي شيء, الذهاب لأي مكان, ماذا سيكون؟
    Então, se pudesses ir a qualquer um desses lugares...? Brasil. Open Subtitles إذاً إن كنت تستطيعين الذهاب لأي من هذه الأماكن ماذا يعني لك؟
    Podemos ir a algum lado, podemos fazer tudo. Open Subtitles بوسعنا الذهاب لأي مكان، إن نفعل ما نشاء.
    Tem sido difícil ir a algum lado, desde que a mãe deles... Open Subtitles من الصعب الذهاب لأي مكان... . منذ ما حدث لأمهما
    Não precisamos ir a nenhum sítio. Open Subtitles حسنا انظري ليس علينا الذهاب لأي مكان
    Podia ter ido a qualquer uma das 128 discotecas em Manhattan. Open Subtitles كان بوسعي الذهاب لأي ملهى من 128 ملهى في "مانهاتن".
    Podiam ter ido para qualquer lado, matado quaisquer pessoas. Open Subtitles كان بوسعهم الذهاب لأي مكان وقتل أي أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more