Não me sinto ameaçado, porque não era eu que era imoral, psicótico e promíscuo. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بالتهديد لأنني لم أكن الشخص عديم الأخلاق، الذهاني والمشّوش |
Para que conste, "esse ataque psicótico" foi o resultado conciso | Open Subtitles | للتاريخ , ذلك التشدق الذهاني كان سلسلة مصّغرة |
E se isto não for um impulso psicótico, mas uma fome física? | Open Subtitles | هي فقط نظرية، لكن الذي إذا هو لا يعمل هذا... خارج الإندفاع الذهاني لكن بالأحرى خارج بعض الجوع الطبيعي؟ |
Seja qual for o efeito do Astrolábio... receio ter causado no Arthur um surto psicótico. | Open Subtitles | مهما كانت التأثيرات من الأسطرلاب أخشى انها تسببت لآرثر أن يكون لديه نوعاً من الانهيار الذهاني ذهاني = مضطرب العقل |
Após ter estudado a sua ficha médica completa, concluí que a epilepsia da Emily evoluíra para uma doença conhecida como desordem psicótico-epiléptica. | Open Subtitles | من خلال تحليلي لحالتها الطبية الكاملة توصلت إلى أن صرع إيميلي تطور إلى إلى حالة من مرض الصرع الذهاني |
Pode explicar como se manifestaria essa perturbação psicótico-epiléptica? | Open Subtitles | رجاءاً اشرح لنا كيف تظهر النوبات غير المنتظمة في مرض الصرع الذهاني |
Raiva." "Potencial surgimento precoce de transtorno psicótico." | Open Subtitles | بداية مبكرة محتملة للاضطراب الذهاني |
Seja qual for o efeito do Astrolábio, temo que tenha causado, ao Arthur algum tipo de ataque psicótico. | Open Subtitles | أياً كانت أثار الإسطرلاب. أخشى أنها أثرت على (آرتي) فسببت له نوع من الإنفصال الذهاني. |
Comportamento intermitentemente psicótico. | Open Subtitles | مع فترات مُتقطعَه فالسلوك الذهاني? . |
Doutor, a " perturbação psicótico-epiléptica" | Open Subtitles | دكتور، هل مرض الصرع الذهاني مصطلح طبي شائع |