Mademoiselle, só você é que viu o homem que matou o Martey. | Open Subtitles | يا أنسة , أنتِ الوحيدة "التى شاهدت الرجل الذى قتل "مورتـى |
Por certo terão lido algo sobre este assassino, Jacques Benoit, que matou o irmão do senador Gallimar. | Open Subtitles | بالتاكيد انت قرأت عن ذلك السفاح هاكوس بينواه , الذى قتل شقيق سيناتور جاليمار |
A .38 que encontrámos foi a arma que matou o Nilsen. | Open Subtitles | تقرير المقذوفات يفيد أن المسدس عيار 38 الذى وجدناه بشقتها هو الذى قتل نيلسون |
Você é o banqueiro esperto que matou a esposa. | Open Subtitles | أنت ذلك المصرفى البارع الذى قتل زوجته,أليس كذلك؟ |
Sei que foi o Mars quem matou a minha agente. | Open Subtitles | أعرف أن مارس هو من قتل الشرطية لكن الذى قتل سميث هو أنت |
Alguém sabe o tamanho do que matou os dinossauros? | Open Subtitles | هل يعلم احدكم ما حجم المذنب الذى قتل الديناصورات؟ |
Sabes aquele marmelo que foi morto no cemitério? | Open Subtitles | هل تذكر ذلك الرجل الذى قتل فى المقابر عندما انعطفنا بالسيارة؟ |
Quer que eu aceite um coração para a minha filha do homem que assassinou o pai dela. | Open Subtitles | انت تريدنى ان اخد قلب لابنتى .. من الرجل الذى قتل والدها ؟ |
Que se lixem. Quero o homem que matou o Todd. | Open Subtitles | تبا لهم , أنا أريد الرجل الذى قتل "تود"؟ |
Queria ver-me porque a mãe da Sydney Bristow era uma operativa do KGB que matou o meu pai, entre outros. | Open Subtitles | تعلمين أننا عرفنا أن والدة سيدنى بريستو كانت عميل ال كى جى بى الذى قتل والدى,بين الاخرين. |
Agora, minha senhora, vê o homem que matou o seu pai e os agentes da Polícia, esta noite? | Open Subtitles | الآن ياسيدتى أرأيتِ الرجل الذى قتل والدكِ ورجال الشرطة الليلة ؟ |
Nós não encontrámos o criminoso que matou o irmão do Miguel Prado e agora queres comprovar se o outro irmão cometeu um homicídio? | Open Subtitles | ليس فقط أننا لم نجد الرجل الذى قتل شقيق ميجيل برادو" الأصغر ، الآن تريدى أن تحثثى مع أخيه الآخر للقتل؟" |
- Mas o que matou o Cotter desapareceu à nossa frente. | Open Subtitles | و لكن الشخص الذى قتل كوتر اختفى من أمامنا |
Então, para quê apoiar a libertação do homem que matou o marido se não acredita que ele mudou? | Open Subtitles | لمذا إذن تطالب بإطلاق سراح الرجل الذى قتل زوجها؟ إذا لم تكن مؤمناً بتغيره؟ |
Estás a tentar ajudar o homem que matou o meu amigo. | Open Subtitles | فأنتِ تحاولين مساعدة الرجل الذى قتل صديقى. |
A Varinha de Sabugueiro pertence ao feiticeiro que matou o seu último dono. | Open Subtitles | فولائها ينتمى للساحر الذى قتل آخر مالك لها |
És amigo do que matou a Lauren, não és? | Open Subtitles | أنت صديق الرجل الذى قتل لورين، ألست كذلك؟ |
Achas que é a mesma que matou a Megan? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه نفس الشخص الذى قتل "ميجان"؟ |
Estás a proteger o homem que matou a tua melhor amiga? | Open Subtitles | أنتِ تحمين الرجل الذى قتل أعز صديقة لكِ. |
EU procuro por quem matou a minha mãe | Open Subtitles | أنا أبحث عن الذى قتل أمى |
Eles não vão agradecer-lhe. Você será a pessoa que matou os sonhos deles. | Open Subtitles | لن يشكرونكى ,سوف تصبحين الشخص الذى قتل حلمهم. |
Estou a lutar para libertar a minha mãe, e vingar o teu pai, que foi morto por um guarda Humano. | Open Subtitles | أحارب لتحرير أمى ولأنتقم لأبيك الذى قتل بيد حارس من البشر |
Matar a filha do homem que assassinou o Nox, mandará uma mensagem que não estamos a brincar. | Open Subtitles | قتل بنتِ الرجلِ الذى قتل نوكس يبث رسالة بأنّنا جدّيون. |
- A mesma que mata as crianças com progeria? | Open Subtitles | المرض الذى قتل الأطفال المصابين بـ " البروجيريا " ؟ |
Wilkes, a passar-se por Grismer, ia apanhar um voo no dia em que foi assassinado. | Open Subtitles | ويلكس يتنكر ك جريزمير كان من المفترض أن يتواجد على طائره فى اليوم الذى قتل فيه |