Não sou um... seminarista idiota... que não sabe diferenciar o sobrenatual de uma fraude! | Open Subtitles | أننى ليست000 شخص تافة0000 أو أحمق ما0000 الذى لا يستطيع أن يفرق الأختلاف بين ظاهرة خارقة للطبيعة0000 |
Estás a pedir à única pessoa que não te pode aconselhar. | Open Subtitles | أنت تسأل الشخص الوحيد الذى لا يستطيع إفادتك. |
Não é nada que não possa esperar até amanhã. | Open Subtitles | . صدقنى , هو ليس الشئ الذى لا يستطيع الإنتظار للغد |
É tu, Joel! És tu que não te queres comprometer com nada. | Open Subtitles | انة انت يا جول, انة انت الذى لا يستطيع ان يفعل اى شىء |
A única coisa que fiz foi ajudar um jovem que não se ajudava a si. | Open Subtitles | أول شىء قمت به هو مساعدة الصبى الذى لا يستطيع مساعدة نفسه. |
O Rigby é um excelente agente de campo que não gosta de politiquices. | Open Subtitles | ريجبى عميل ميدان ممتاز الذى لا يستطيع الوقوف للعب السياسة |
És um imigrante hispânico milionário, que não pára de falar... | Open Subtitles | أنت مهاجر مكسيكى مليونير ... الذى لا يستطيع التوقف عن الحديث |
O tipo que não sabe jogar futebol? | Open Subtitles | الفتى الذى لا يستطيع لعب الكرة |
O tipo que não sabe jogar futebol? | Open Subtitles | الفتى الذى لا يستطيع لعب الكرة |
Tenho que chamar alguém que não suporto para jantar com alguém que ele não suporta, para a pessoa que não me suporta começar a gostar de mim. | Open Subtitles | على ان اذهب لسؤال شخص ما لا استطيع البقاء لأكل مع شخص لم يستطع الاستمرار اذا , ذلك الشخص الذى لا يستطيع الجلوس معى سيحبنى فى النهايه |
Uma criança que não está em paz que não consegue descansar. | Open Subtitles | الذى لا يستطيع أن يرتاح |