"الذى يمكننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que podemos
        
    Existe poucas coisas que podemos usar para verificar a conexão dele com Ali. Open Subtitles انه الامر الوحيد الذى يمكننا من خلاله حقيقة اتصاله بعلي
    A única coisa pelo que podemos o apanhar é por registar um falso relatório. Open Subtitles الشيء الوحيد الذى يمكننا الحصول عليه منه هو تقريره المزيف عن السرقة
    A única coisa que podemos ligar e desligar é a possibilidade de comunicar contigo. Open Subtitles الأن هذا لايمكنه الحدوث الشىء الوحيد الذى يمكننا غلقه وفتحه هى المقدره على التواصل معك
    O que é que podemos oferecer a essas pessoas? TED ما الذى يمكننا أن نُقدم لهم ؟
    Então, o que podemos fazer? Open Subtitles حسناً، ما الذى يمكننا فعله بحيال هذا؟
    Sim, porém é o que podemos hacer. Open Subtitles أجل، ولكن ما الذى يمكننا فعله؟
    Vou falar com a minha colega. Veremos o que podemos fazer. Open Subtitles سوف اتحدث لشريكتى ما الذى يمكننا عملة
    O que podemos fazer, Michael? Open Subtitles مايكل ما الذى يمكننا فعله ؟
    O que podemos fazer? Open Subtitles ما الذى يمكننا فعله؟
    - O que podemos fazer por si? Open Subtitles ما الذى يمكننا عمله لك؟
    O que podemos fazer em relação a eles? Open Subtitles هو ما الذى يمكننا فعله معهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more