Homens que compraram o caminho do gabinete. | Open Subtitles | تعرف، الرجال الذين اشتروا طريقهم نحو المكتب |
Estas são as pessoas que compraram raiz negra no último mês. | Open Subtitles | هؤلاء هم الأشخاص الذين اشتروا جذر الصمغ الأسود خلال الشهر الماضي |
- Os tipos que compraram a limusina disseram que, se fôssemos apanhados, eu assumia as culpas. | Open Subtitles | ــ الأشخاص الذين اشتروا لي السيارة أخبروني أنهم لو ضُبِطوا فعلي التزام الصمت وتحمل اللوم |
Na verdade, o que precisamos é de uma lista dos seus clientes... que compraram bonecas com o cabelo loiro. | Open Subtitles | في الواقع ، ما نحتاج إليه هو قائمة بأسماء زبائنك الذين اشتروا دمى شقراء الشعر |
Ele tem de fazer saber às pessoas que compraram os chips o sítio onde os devem ir buscar. | Open Subtitles | يجب عليه إعلام الناس الذين اشتروا شرائح جوازات السفر بالمكان الذي عليهم أخذها منه. |
Eu disse o mesmo às pessoas que compraram os meus filhos. | Open Subtitles | قلت نفس الشيء للأشخاص الذين اشتروا اطفالي |
Eu cruzei as pessoas que compraram Cassanos com quem possui um carro desportivo branco e... | Open Subtitles | لذا طابقت الناس الذين اشتروا كاسانو مع الناس الذين يملكون سيارات رياضية بيضاء، و |
Devem ser as pessoas que compraram Blue Heron. | Open Subtitles | لابد أنهم الأشخاص الذين اشتروا ال"بلو هورون". |
Devem ser as pessoas que compraram Blue Heron. | Open Subtitles | لابد أنهم الأشخاص الذين اشتروا ال"بلو هورون". |
Eu próprio fui acusado de receber contribuições para campanha de narcotraficantes que compraram influência neste congresso. | Open Subtitles | حتى أنا تم إتهامي بتنظيم تبرعات للحملات الإنتخابية من قِبل تجّار المخدرات الذين اشتروا النفوذ من الموجودين في هذه القاعات |