"الذين بحاجة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que precisam de
        
    Então e todos lá dentro que precisam de ajuda? Open Subtitles ماذا عن البقية بالداخل الذين بحاجة للمساعدة ؟
    Aqueles que estão prontos para ir e os que precisam de ir buscar coisas aos carros. Open Subtitles أؤلئك المستعدّين للذهاب الآن وأؤلئك الذين بحاجة لإحضار أمتعة من سيّاراتهم
    Mas não te esqueças, são eles que precisam de ti. Open Subtitles لكنكِ لا تنسين, أنهم هم الذين بحاجة إليكِ
    E como se alguem anunciou corremos o risco de ficar sem as coisas, e aqueles que precisam de alguma coisa tem que sair e comprar agora porque ele vai desaparecer para sempre. Open Subtitles يبدو الأمر كما لو أعلن شخص نحن في خطر من نفاد كل شيء، وأولئك الذين بحاجة الى شيء لديك على الخروج وشراء الآن
    Há tantas crianças que precisam de ajuda. Open Subtitles هناك العديد من الأطفال الذين بحاجة لمساعدة هناك
    Dirigi um programa para crianças que precisam de acompanhamento. Open Subtitles إنه يُدير برنامج للأطفال الذين بحاجة إلى مساعدة إضافية
    Tens clientes que precisam de parceiros... Open Subtitles هل لديك على بعض العملاء الذين بحاجة إلى شركاء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more