"الذين سرقوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que roubaram o
        
    • que roubaram a
        
    • que assaltaram
        
    • quem roubou o
        
    • que roubaram os
        
    • que roubaram as
        
    Se estava feito ou se ela usou as ligações de família para ter acesso durante a hora de expediente estas foram as quatro pessoas que roubaram o "Svalbard Diamond Exchange" há dois dias. Open Subtitles سواء كان متورطا او انها استغلت الصلة العائلية لكي تدخل خلال ساعات العمل هؤلاء هم الاشخاص الاربعة الذين سرقوا
    Apanhaste um "serial killer", e encontraste os ladrões que roubaram o museu de Nova Iorque. Open Subtitles قد قبضت على القاتل المتسلسل، ووجدت اللصوص الذين سرقوا متحف نيويورك
    Suspeito que estas são as pessoas que roubaram a nossa bagagem. Open Subtitles أعتقد أن هؤلاء هم الأشخاص الذين سرقوا أمتعتنا
    É parecida com as pessoas que roubaram a cristaleira boa à minha avó. Open Subtitles من يهتم لأسمها تبدوا مثل أولئك الناس الذين سرقوا جدتي عاهرة جيدة
    Os bandidos identificaram-se como Archie Long e Harry Doyle os mesmos homens que assaltaram este comboio à 30 anos. Open Subtitles اللصوص عرفوا أنفسهم "ارشي لونج" و "هاري دويل" نفس الأشخاص الذين سرقوا هذا القطار قبل 30 عاما
    Se eu descobrir quem roubou o camião, posso impedir outra guerra de gangues. Open Subtitles انظر، ما اذا كان يمكنني معرفة الذين سرقوا تلك الشاحنة سأكون قادرا على وقف حرب عصابات أخرى.
    A Polícia disse ter encontrado o esconderijo dos ladrões que roubaram os 2 milhões de libras do comboio dos Correios. Open Subtitles قال رجال البوليس إنهم قد وجدوا مخبأ اللصوص الذين سرقوا ما يقارب 2 مليون من القطار البريدي الليلي
    Achei os caras que roubaram as armas da delegacia. Open Subtitles وجدت الأشخاص الذين سرقوا الأسلحة من المحطة
    - O carro deles foi roubado... e ela estava convencida de que foram os mesmos homens... - que roubaram o banco em Gold Coast. Open Subtitles سرقت سيارته وهي واثقة بإنهم هؤلاء ارجال الذين سرقوا المصرف في "غولد كوست".
    Diz isso às pessoas que roubaram o olho. Open Subtitles قل هذا للناس الذين سرقوا عيني.
    - Portanto, a polícia de Michigan disse que os ladrões que roubaram o Ford Fusion têm sotaque. Open Subtitles أجل. اذًا، بشأن شرطة (ميشغان). قالوا أن الذين سرقوا السيارة لديهم لكنات مختلفة.
    E os miúdos que roubaram o teu carro vão aparecer. Open Subtitles سيأتي الفتية الذين سرقوا سيارتك!
    E os miúdos que roubaram o teu carro vão aparecer. Open Subtitles سيأتي الفتية الذين سرقوا سيارتك!
    Eles devem ser os mesmos que roubaram a loja de armas. Open Subtitles نعم، لا بد أنهم نفس الأشخاص الذين سرقوا محل الأسلحة صباحاً
    És um daqueles pretos que roubaram a aparelhagem da carrinha do Collin. Open Subtitles أنت أحد الزنوج الذين سرقوا ستيريو "كاروين" من شاحنته
    Os que roubaram a tua esposa. Open Subtitles الذين سرقوا زوجتك.
    Como aqueles bandidos meticulosos que assaltaram o Banco de Quahog, o ano passado. Open Subtitles مثل أولئك المجرمون الحمقى الذين سرقوا مصرف كوهاق العام الماضي
    Significa que está na mira de muita gente, inclusive das idiotas que assaltaram a Tiana no estúdio. Open Subtitles هذا يعني أنكِ على رادار الكثير من الناس. من ضمنهم هؤلاء الحمقى الذين سرقوا (تيانا) في اليوم السابق في الاستوديو.
    Um Suburban prateado, usado pelos ladrões que assaltaram a Feira Estadual do Ohio na segunda-feira, foi encontrado num centro comercial, em Cincinnati, Ohio. Open Subtitles "سيّارة (سوبربن) فضيّة والتي استخدمها اللّصوص" "الذين سرقوا معرض ولاية (أوهايو) يوم الإثنين" "وُجدت في مركز تجاريّ على الجانب الآخر من ولاية (أوهايو) في (سنسناتي)"
    Aposto que quem roubou o camião - também tem uma. Open Subtitles أراهنك أن الذين سرقوا الشاحنة أيضاً لديهم قائمة
    Só queremos apanhar os tipos que roubaram os seus cromos de basebol. Open Subtitles نحن فقط نريد معرفة هوية الأشخاص الذين سرقوا بطافات البيسبول خاصتك.
    Achei os caras que roubaram as armas da delegacia! Open Subtitles وجدت الرجال الذين سرقوا الأسلحة من المحطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more