Se vais atrás dos homens que fizeram isto, vou contigo. | Open Subtitles | اذا كنت ستلاحق الذين فعلوا هذا فأنا ذاهبٌ معك |
Eu estava num dos meus camiões assaltados, há algumas semanas, a pensar nos cobardes que fizeram isto. | Open Subtitles | كنت واقفا على واحدة من شاحناتى المسروقة منذ بضعة أسابيع أفكر بالجبناء الذين فعلوا هذا |
Vamos encontrar a testemunha e os palermas que fizeram isto. | Open Subtitles | انظر يا رجل نحن سنحصل على الشاهد والحمقى الذين فعلوا هذا |
És tão responsável como as pessoas que fizeram isto ao meu irmão. | Open Subtitles | أنك مسئول كلياً مثل هؤلاء الناس الذين فعلوا هذا بأخي |
Terei a minha vingança contra o marciano que fez isto com ele. | Open Subtitles | سأحصل على إنتقامى من المريخيين الذين فعلوا هذا به. |
Só queremos descobrir quem fez isto à Natalie. | Open Subtitles | نحن فقط اريد معرفة الذين فعلوا هذا لناتالي. |
Os homens que fizeram isso com ele... eles foram apanhados? | Open Subtitles | الرجال الذين فعلوا هذا له هل أمسكوهم؟ |
As pessoas que fizeram isto, vão tentar acertar-nos de novo. | Open Subtitles | الناس الذين فعلوا هذا.. سيحاولون مرة ثانية فعلها |
E em troca, devo advertir as pessoas que fizeram isto comigo, não são só um bando de policiais corruptos. | Open Subtitles | وفي المقابل, يجب علي أن أحذركم الأشخاص الذين فعلوا هذا ليسوا مجرد مجموعة من الشرطة الفاسدين |
E as pessoas que fizeram isto, ficaram com uma coisa minha. | Open Subtitles | والأشخاص الذين فعلوا هذا أخذوا شيء يعود إلى |
Se o Dunbrook estiver por detrás disto, ainda vai estar na cidade, à espera dos bandalhos que fizeram isto. | Open Subtitles | إذا وراء هذا في Dunbrook، وقال انه لا يزال في المدينة، وانه ينتظر الأوباش الذين فعلوا هذا. |
O importante agora, é lutarmos com a mesma garra, para encontrarmos os cobardes que fizeram isto. | Open Subtitles | ما هو مهم الآن هو أن نقاتل على قدم المساواة من الصعب العثور على الجبناء الذين فعلوا هذا. |
Quando voltei a mim, os idiotas que fizeram isto já estavam longe. | Open Subtitles | عندما استعدتُ وعيي، الأوغاد الذين فعلوا هذا بي كانوا رحلوا من مدة. |
Quero que as pessoas que fizeram isto admitam e paguem pelo que fizeram. | Open Subtitles | لقد تم الإيقاع بي أود أن يعترف الأشخاص الذين فعلوا هذا الأمر بفعلتهم وأن يدفعوا ثمن ما قاموا بفعله |
Vamos encontrar os desgraçados que fizeram isto, lembra-te do que te digo. | Open Subtitles | سوف نجد السفلة الذين فعلوا هذا , تذكري كلماتي. |
Ao contrário dos homens para quem trabalho e dos tipos que fizeram isto. | Open Subtitles | على عكس الذين أعمل لصالحهم، والرجال الذين فعلوا هذا |
Passem a palavra. Vamos acabar com todos os sacanas que fizeram isto. | Open Subtitles | أنشروا الخبر ، سنقتل كل الأوغاد الذين فعلوا هذا |
As pessoas que fizeram isto, juro pela minha vida, terão o seu fim na devida altura. | Open Subtitles | الأشخاص الذين فعلوا هذا... ...أعدك بحياتي... ...سيتم التخلص منهم في الوقت المناسب |
Os tipos que fizeram isto não eram cirurgiões. | Open Subtitles | الذين فعلوا هذا لم يكونوا جرّاحين. |
Vamos apanhar os porcos que fizeram isto. | Open Subtitles | سوف نقبض على السفلة الذين فعلوا هذا. |
Prometa-me... que iremos apanhar o filho da mãe que fez isto. | Open Subtitles | عِديني بأنك ستجدين أبناء العاهرة الذين فعلوا هذا |
Só estou a tentar encontrar quem fez isto com ele. | Open Subtitles | إنّي أحاول إيجاد الناس الذين فعلوا هذا به. |
O dinheiro não vai salvar o teu amigo, mas vai ajudar a punir as pessoas que fizeram isso com ele. | Open Subtitles | لكنها ستعاقب الأشخاص الذين فعلوا هذا به |