"الذين قابلتهم في حياتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que já conheci
        
    • que conheci
        
    Ouve, não sei o que vai acontecer, mas só queria que soubesses que és uma das raparigas mais fixes que já conheci. Open Subtitles انظري, أنا لا أعرف ماذا سيحدث ولكن أردت فقط أن أخبرك انكي واحده من أروع الفتيات الذين قابلتهم في حياتي
    Matt, tu és o sacana mais duro que já conheci. Open Subtitles مات، كنت اصعب ابن العاهرة الذين قابلتهم في حياتي.
    Era um dos irlandeses mais duros que já conheci. Open Subtitles كان واحذاً من أصلب الإيرلنديين الذين قابلتهم في حياتي
    Tu, és um dos jovens mais inteligentes e mais talentoso que já conheci. Open Subtitles كنت واحداً من أذكى وأكثر الشبان الموهوبين الذين قابلتهم في حياتي.
    O Jack Curtin foi um dos homens mais ciumentos que conheci. Open Subtitles جاك كورتين من أكثر الرجال الغيورين الذين قابلتهم في حياتي
    Pergunto-me se sereis a pior pessoa que conheci. Open Subtitles أنا أتساءل عما إذا كنت أسوأ شخص الذين قابلتهم في حياتي.
    És o pior conselheiro que já conheci! Open Subtitles أنت أسوأ الناصحين الذين قابلتهم في حياتي
    Uma das pessoas mais corajosas que já conheci. Open Subtitles واحدة من أشجع الناس الذين قابلتهم في حياتي
    Titan, esta é a Michelle White, uma das melhores cantoras de gospel que já conheci. Open Subtitles تيتان، وهذا هو ميشيل الأبيض، واحد من أعظم بشارة المطربين الذين قابلتهم في حياتي.
    mas o maior tonto que já conheci. Open Subtitles لم يكن شجاعا، لكن أكبر أحمق الذين قابلتهم في حياتي.
    Duas das pessoas mais queridas que já conheci. Open Subtitles إنّهم من أفضل ووأجمل الأشخاص الذين قابلتهم في حياتي.
    És a pessoa mais egoísta que já conheci. Open Subtitles أنت شخص أناني أكثر الذين قابلتهم في حياتي.
    É uma das melhores mentirosas que já conheci e olhe que não é fácil. Open Subtitles أنتِ واحدة من أفضل الكاذبين الذين قابلتهم في حياتي على الإطلاق وهذا يثبت شيئًا
    Ele pode ser o tipo mais duro que já conheci. Open Subtitles اتعلم، انه قد يكون من أشد الرجال الذين قابلتهم في حياتي
    Uma das pessoas mais leais que já conheci na minha vida. Open Subtitles أحد أكثر المخلصين الذين قابلتهم في حياتي
    Uau! Este é o grupo de pessoas mais honesto que já conheci. TED واو! هذه هي المجموعة الأكثر صدقاً من الناس الذين قابلتهم في حياتي.
    E... és basicamente uma das melhores pessoas que já conheci. Open Subtitles -و ... وأنت توشك أن تكون أحد ألطف الناس الذين قابلتهم في حياتي.
    O James Gordon é o homem mais honesto que já conheci. Open Subtitles جايمس جوردون) هو الرجل الأكثر) صدقاً بين الذين قابلتهم في حياتي
    És a melhor mulher que conheci. Open Subtitles أنت أفضل امرأة الذين قابلتهم في حياتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more