Conheço casais que ficam amigos e pergunto-me: "Como conseguem?" | Open Subtitles | اقابل هؤلاء الأزواج الذين يبقون أصدقاء وافكر, كيف يفعلون ذلك؟ |
Pacientes que ficam em baixo na lista de transplante morrem à espera. | Open Subtitles | المرضى الذين يبقون بأسفل لائحة الزرع يموتون وهم ينتظرون قلباً |
Resumindo, o mundo divide-se entre "mexilhoeiros" e "ameijoeiros". Os que ficam e os que vagueiam. | Open Subtitles | وبالمختصر فإن الثروة تتوزع بين هذين النوعين بين هؤلاء الذين يبقون واولئك الذين ليسوا هنا |
Os importantes não são os que partem, mas sim os que ficam e os que se juntarão a nós no futuro. | Open Subtitles | ليس المهمّون الذين يرحلون ...بل الذين يبقون و الذين سينضمون... إلينا في المستقبل |
Aqueles que ficam, morrem. | Open Subtitles | الذين يبقون يموتون |