"الذين يعطون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que dão
        
    São pessoas assim que dão má reputação à religião. Open Subtitles إنهم هؤلاء الأشخاص الذين يعطون الدين سمعه سيئه
    eles são os que dão má fama aos entusiastas, e deveriam ser banidos de qualquer reunião de clubes que eles aparecerem. Open Subtitles هؤلاء هم الذين يعطون الهواة صيتا سيئ .ويجب ركلهم خارج اي اجتماع يظهرون فيه
    Gatos gordos da agro-pecuária que dão ao agricultor Americano o suficiente para cultivar mas não o suficiente para viver. Open Subtitles كبار المستثمرين لاعمال الزراعة الذين يعطون المزارع الامريكي ما يكفي فقط لأن يزرعوا هذه النباتات وليس ما يكفي للعيش
    Precisas de mentir para as pessoas que dão as ordens. Open Subtitles يجب ان تكذب على الناس الذين يعطون الاوامر
    E são gajos como tu que dão má reputação à profissão. Open Subtitles ورجالٌ مثلك هم الذين يعطون إسماً سيئاً لهذه المهنة
    Sabes, é possível... que pessoas como nós, que dão tudo pelo nosso país e o mundo, se esqueçam delas próprias. Open Subtitles تعلمين أنه من المستحيل على أشخاص مثلنا الذين يعطون كل شيء لبلادهم وللعالم أن ينسوا أنفسهم.
    Aquelas que dão e aquelas que tiram. Open Subtitles هؤلاء الذين يعطون وآخرين يأخذون.
    Abençoados aqueles que dão sem lembrar e tiram sem esquecer. Open Subtitles مباركون هؤلاء الذين يعطون... بدون أن يتذّكرون، ويأخذون بدون أن ينسون.
    Deves ser um daqueles nobres que dão a sua pilhagem aos necessitados. Open Subtitles الذين يعطون غنيمتهم للمحتاجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more