"الذي أخذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que tirou
        
    • que ele tirou
        
    • que levou
        
    É a arma que tirou a um dos nossos agentes. Open Subtitles هذا المُسدس الذي أخذه من أحد ضباطنا، يا سيدي.
    Ele só tem o que tirou ao Turner e ao Cribbs. Esgotou-se. Vamos. Open Subtitles إنه لديه فقط السلاح الذي أخذه من تيرنر وكريبز لقد نفذت ذخيرته ، هيا بنا
    Fugiu juntamente com as provas que tirou à Dana Walsh. Open Subtitles لقد هرب، ومعه الدليل الذي أخذه من (داينا وولش)
    Ele fez as dentaduras com base numa impressão que ele tirou. Open Subtitles فقط صنع الأسنان على النموذج الذي أخذه.
    Agora, a razão pela qual Bagwell não roubou nenhuma jóia à Lorraine, depois de a matar, era que ele já tinha o anel de substituição... foi a bijutaria que ele tirou da Candace antes de a empurrar para fora do carro. Open Subtitles و الآن، سببُ امتناعِ (باغويل) عن أخذِ أيّة مجوهرات من (لورين) بعدَ أن قتلها، هو أنّه كان لديه الخاتم البديل، الذي أخذه من (كاندس) قبل أن يرميها من السيّارة.
    Não sei o que levou, mas pediu-me que o encontrasse. Open Subtitles لا أعلم ما الذي أخذه لكنه طلب مني مقابلته
    Mas isso não é o único troféu que levou consigo. Open Subtitles لكن هل تعلمي, هذا ليس التذكار الوحيد الذي أخذه معه
    O miúdo que levou com ele. Chris... ou algo assim. Open Subtitles الولد الذي أخذه كريس
    Mas com o Bernie, o Jekyll deu-lhe outro apêndice. Só estou curiosa em relação ao que levou. Open Subtitles لكنّمع(برين),(جيكلي)زرعلهُزائدةدودية، أتسائل ؛ ما الذي أخذه بالمقابل هذهِ المرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more