Não tenho de dizer como são perigosas as pessoas que levaram o teu filho, certo? | Open Subtitles | لم أُخبركِ كم هم خطِرون هؤلاء الأشخاص الذي أخذوا إبنكِ .. صحيح؟ |
O meu contacto na Agência disse-me que os tipos que levaram o Derek são independentes e não estão do nosso lado. | Open Subtitles | جهة الإتصال لدي في الوكاله أخبروني أن الرجال الذي أخذوا ديريك متعاقدون مستقلون و ليسوا في منا |
Porque é que levaram o Mulder. | Open Subtitles | الذي رأيت، الذي أخذوا مولدر،... |
Encontrei o laboratório para onde levaram o Vince e tenho aqui o fármaco. | Open Subtitles | لقد تعقبت المختبر الذي أخذوا فينس إليه و أحضرت معي قارورة لدواء |
É esta a torre para onde levaram o meu pai. Ele deve estar lá em cima. | Open Subtitles | هذا هو البرج الذي أخذوا أبي إليه لابد وأنه بالأعلى |
Foi para onde levaram o Eddie e o Isaac. | Open Subtitles | أنه المكان الذي أخذوا (أيدي) , (أيزك) أليه. |
Se calhar está no mesmo lugar para onde levaram o Jet! Para onde é que eles te levaram? | Open Subtitles | ربما هو في نفس المكان الذي أخذوا في ( جيــت ) ؟ |
Preciso que descubras para onde levaram o Dean. | Open Subtitles | أريد منكِ معرفة المكان الذي أخذوا إليه (دين) |