"الذي أريد فعله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que quero
        
    Sabe o que quero da vida. Open Subtitles أنتِ تعلمين ما الذي أريد فعله في الحياة،
    Bem, pelo menos até que eu descobrir o que quero fazer a seguir. Open Subtitles على الأقل حتى أعرف ما الذي أريد فعله تالياً
    - Não! A única coisa que quero com seu cabelo, é sair dele. Open Subtitles .. اسمعي ، الشيء الوحيد الذي أريد فعله لـ"شعرك" هو
    - Sabes o que quero fazer? - O quê? Open Subtitles أتعرف, ما الذي أريد فعله ؟
    Sabes o que quero fazer? Open Subtitles اتعلم ما الذي أريد فعله ؟
    És muito querido, Mick, mas o único rock que quero fazer é na cadeira da minha sala, cercado pelo melhor grupo de apoio do mundo: Open Subtitles حسن، أنت لطيف جدا يا (ميك) و لكن الهز الوحيد الذي أريد فعله هو على كرسي في غرفة معيشتي محاطا بأفضل مجموعة مساندة في العالم، عائلتي
    - Há uma coisa que quero muito fazer. Open Subtitles -هناك الشيء الذي أريد فعله حقاً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more