Não mais de 4 dias, e quero o número de telefone do sítio onde estás. | Open Subtitles | لا أكثر من أربعة أيام وأريدك أن تعطيني رقم هاتف المكان الذي أنت فيه |
Tu, este corpo onde estás, é só uma das tuas incarnações, avatars, chama-Ihes o que quiseres. | Open Subtitles | أنت ، الجسد الذي أنت فيه إنه واحد من تجسيداتك تجسيد للألهة ، ادعوه بما تحب |
Acho que não sabes onde estás. | Open Subtitles | . لا أعتقد بأنك تعرف المكان الذي أنت فيه |
Quer que o filho esteja aqui, em vez de estar na cave onde estás agora. | Open Subtitles | أراد أن يكون ولده هنا بدلا من القبو الذي أنت فيه الآن |
Sabias que é onde estás? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه المكان الذي أنت فيه.. ؟ |
- Estive onde estás agora... | Open Subtitles | لقد كنتُ في المكان الذي أنت فيه الآن و... |
Não importa o pais ou cidade onde estás. | Open Subtitles | "لا يهم ما هو البلد الذي أنت فيه " |
- Sim, é onde estás. | Open Subtitles | -نعم، الذي أنت فيه الآن |
O BURACO onde estás | Open Subtitles | "نزل (الجحر الذي أنت فيه)" |