"الذي إخترع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que inventou
        
    É o ítalo-americano que inventou o telefone. Inventou-o um ano antes de Alexander Graham Bell. Open Subtitles الأمريكي الإيطالي الذي إخترع الهاتف،قبل سنة واحد من اجراهام بيل.
    Ele conseguiu identificar o homem que inventou o equipamento de tratamento de imagem usado pelo Dr. Markovic. Open Subtitles إستطاع التمييز الرجل الذي إخترع أجهزة تصوير الحاسوب مستعمل من قبل الدّكتور ماركوفيك.
    E quanto ao nome do génio que inventou janelas que não abrem? Open Subtitles مكيف الهواء؟ ماذا عن أسم العبقري الذي إخترع النوافذ التي لا تفتح؟
    Gostaria de beijar o tipo que inventou o Google. Open Subtitles أنا اريد أن أقبل الشخص الذي إخترع جوجل
    Faz parte de uma equipa que inventou um novo microchip, extremamente perigoso, para uma das empresas que trabalham para a defesa. Open Subtitles إنه جزء من الفريق الذي إخترع رقاقة جديدة و في غاية الخطورة لقد كان واحد من أفضل مصممي أنظمة الدفاع لدينا
    Temos o Meucci, que inventou o telefone. Open Subtitles عندنا ميوكسي الذي إخترع الهاتف
    - Sim, sim, eu sei, é o tipo da cadeira-de-rodas que inventou o tempo. Open Subtitles - أجل، أجل أعرف إنه رجل على مقعد متحرك الذي إخترع الوقت
    Eu costumava esconder as minhas drogas no troféu de bowling da minha mãe, e estás a dizer-me que o homem que inventou uma maneira de enganar metade de Nova Iorque não é tão esperto quanto uma criança de 12 anos drogada com uma faca? Open Subtitles أجل، لقد كنت أخبئ أسراري في جائزة أمي للبوليغ، وأنت تخبرينني أن الرجل الذي إخترع طريقة للإحتيار على معضم أغنياء نيويورك ليس بذكاء
    Foi ele que inventou os dançarinos. Open Subtitles هو الذي إخترع الرجال الراقصون
    O homem que inventou o diamante. Open Subtitles الرجل الذي إخترع الماس
    O tipo que inventou a 'TV-B-Gone' está a falar. Open Subtitles الرجل الذي إخترع هذا يتحدث
    Lembra-me para escrever um bilhete a agradecer ao tipo que inventou os waffles. Open Subtitles أتعلمين شيئاً؟ ذكريني بأن أبعث رسالة شكر للرجل الذي إخترع فطائر (الوافل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more