"الذي افعله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que estou a fazer
        
    • que faço eu
        
    • que fazer
        
    Sinto que... não sei o que estou a fazer e... Open Subtitles اشعرُ أنا لا أَعْرفُ حقاً ما الذي افعله و
    Desculpem, rapazes. Eu não sei o que estou a fazer. Open Subtitles آسف يا رفاق لا اعلم حقيقةً ما الذي افعله
    Não faço ideia do que estou a fazer. Open Subtitles لا اعرف ما الذي افعله ليس لدي فكرة ما الذي افعله
    Pela primeira vez, expu-me o que faço eu aqui. Open Subtitles للمرة الاولى بدأت افكر ما الذي افعله هنا؟
    Não tinha mais do que 6 ou 8 anos. Não sabia o que fazer. Open Subtitles كنت في السادسة او الثامنة لم احسب ما الذي افعله
    Sou bom nisto. Sei o que estou a fazer. Open Subtitles انا جيد في هذا واعلم ما الذي افعله
    Nem sequer sei aquilo que estou a fazer atrás daquela secretária. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي افعله وراء ذلك المكتب
    Significa que ainda sei o que estou a fazer. Open Subtitles لكني لا زالت اعرف ما الذي افعله
    Não sei, pai, não sei o que estou a fazer. Sabes, eu só... Open Subtitles لا أعلم يا أبي, لا أعلم ما الذي افعله
    Não é por isso que estou a fazer isto. Open Subtitles ذلك ليس السبب الذي افعله لأجله
    Não estou a memorizar o que estou a fazer. TED أنا لا اتذكر الذي افعله.
    O que estou a fazer? Open Subtitles اللعنة، ما الذي افعله
    Não faço a mínima ideia do que estou a fazer. Open Subtitles -انا حقا لا ادري ما الذي افعله هنا.
    O que estou a fazer? Open Subtitles ما الذي افعله بحق الجحيم؟
    O que estou a fazer? Open Subtitles ما الذي افعله ؟
    O que estou a fazer? Open Subtitles ما الذي افعله ؟
    O que estou a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي افعله هنا؟
    Sabes o que estou a fazer? Open Subtitles احذر ما الذي افعله ؟
    Mas o que faço eu ao certo? Open Subtitles لكن ما الذي افعله انا؟
    que faço eu aqui? Open Subtitles ما الذي افعله أنا هنا؟
    Eu não, só não sei o que fazer. Open Subtitles حسناً , انا لست خائفاً انا لا اعرف ما الذي افعله فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more