Não me parece que sejas capaz de julgar aquilo de que precisas. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك قادرة على معرفة ما الذي تحتاجينه |
É uma actividade trabalhosa, porque tenho de pensar no que é que precisas, | Open Subtitles | إنه نشاط مرهق لإن علي أن أتصور ما الذي تحتاجينه |
Isso é porque o Alcide não te dá aquilo de que precisas, e refugias-te nessa merda do V para te sentires completa. | Open Subtitles | هذا لأن آلسيد لا يعطيك الشيء الوحيد الذي تحتاجينه حقا، وأنت تتوجهين إلى قرف الدم ذاك لتملئي الفراغ. |
Muito bem. Leva o tempo que precisares, está bem? | Open Subtitles | حسناً ، خذي كل الوقت الذي تحتاجينه ، حسناً؟ |
Agora tenho de ir às compras para poderes ficar aqui o tempo que precisares. | Open Subtitles | الآن يجب أن أذهب للمتجر, يمكنك البقاء هنا لكل الوقت الذي تحتاجينه |
O seu pai está lá dentro. Fique o tempo que precisar. | Open Subtitles | إنّ والدكِ بالداخل خذي الوقت الذي تحتاجينه |
Posso reduzir-te o tempo de bloco operatório, aligeirar a carga letiva, de modo a que possas ter o tempo de que precisas. | Open Subtitles | يمكنني تقليل وقتك في غرفة العمليات، وأخفض أعبائك التدريسية، لأتأكد من حصولك على الوقت الذي تحتاجينه. |
Prometo-te que é a cura de que precisas. | Open Subtitles | أؤكّدُ لكِ أنّ هذا هو كلّ العلاج الذي تحتاجينه. |
Olha, eu sei que não sou o feiticeiro que esperavas, mas posso ser o feiticeiro de que precisas. | Open Subtitles | أنظري , أعلم بأني لست الساحر الذي كنتِ تتوقعيه ولكن ربما أكون الساحر الذي تحتاجينه |
E achas que tens todo o tempo de que precisas para aprender e crescer e criar? | Open Subtitles | وتعتقدين انك تملكين كل الوقت الذي تحتاجينه للتعلم، والنمو، والابداع؟ |
Diz-me o que precisas que eu faça. | Open Subtitles | فقط أخبريني ما الذي تحتاجينه منّي لافعله |
E é por essa razão que sei que o homem de que precisas, ainda existe. | Open Subtitles | ولهذا أنا أعرف بأن الرجل الجيد الذي تحتاجينه لازال موجوداً |
Fico contente que ele te esteja a dar todo o apoio que precisas. | Open Subtitles | أنا فرح أنه يؤدي، و يمنحك الدعم الذي تحتاجينه |
Ainda não tens as ferramentas nem o conhecimento de que precisas. | Open Subtitles | ليس لديكِ الأدوات أو الفهم الذي تحتاجينه بعد. |
Leva o tempo que precisares porque tens de fazer uma escolha. | Open Subtitles | خذي كل الوقت الذي تحتاجينه .لأنهلديكِ. |
E leva todo o papel higiénico que precisares. | Open Subtitles | اوه, وخذي كل ورق التواليت الذي تحتاجينه |
O tempo que precisares. | Open Subtitles | خُذي كل الوقت الوقت الذي تحتاجينه |
Leva todo o tempo que precisares. | Open Subtitles | خذي الوقت الذي تحتاجينه بالتفكير |
Leva o tempo que precisares. | Open Subtitles | إحظِ بالوقت الذي تحتاجينه |
Leva o tempo que precisares. | Open Subtitles | خذي كل الوقت الذي تحتاجينه |
Fique o tempo que precisar. | Open Subtitles | خذي كل الوقت الذي تحتاجينه عزيزتي |
Leve o tempo que precisar. | Open Subtitles | خذِ الوقت الذي تحتاجينه |