"الذي تسمعه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que ouves
        
    • que ouve
        
    • que se ouve
        
    Quando fazes a escolha certa é verdade que ouves Open Subtitles عندما تقوم بالإختيار الصحيح الذي تسمعه هو الحقيقة
    Quando fazes a escolha certa é verdade que ouves Open Subtitles عندما تقوم بالإختيار الصحيح الذي تسمعه هو الحقيقة
    Toda aquela porcaria que ouves na Tv sobre comunicação e exprimir sentimentos é mentira. Open Subtitles كل ذلك الكلام الفارغ الذي تسمعه على التلفاز المتعلّق بالتواصل والتعبير عن المشاعر ماهو إلا كذبة.
    E o barulho que ouve é o de muito sarilho a cair em cima. Open Subtitles و الصوت الذي تسمعه هو صوت الكارثة التي حلت بنا
    É a sua voz que ouve na sua cabeça? Open Subtitles هل ذلك هو الصوت الذي تسمعه في رأسك؟
    É esse o tipo de história que se ouve quando o nome da Kelly vem à conversa. Open Subtitles هذا النوع من القصص الذي تسمعه عندما يطرأ اسم (كيلي)
    O som que ouves é a tua filha num coma de banda desenhada. Open Subtitles الصوت الذي تسمعه هو صوت ابنتك وهي في غيبوبة متابعة برامج الأطفال
    Não vê nada além do lindo céu cheio de estrelas, e o único som que ouves são de grilos, e quando respiras, sentes o cheiro mais delicioso a churrasco, e todas as pessoas que amo estão lá Open Subtitles لا تري شيئاَ سوي السماء الأكثر جمالاً والمليئة بالنجوم والصوت الوحيد الذي تسمعه هو صرصور الليل وعندما تتنفس
    Esse som que ouves é Deus a rir-se enquanto fazes planos. Open Subtitles فذاك الصوت الذي تسمعه حينما تضع خطط مستقبلية.. هو صوت الرب يضحك!
    Esconde a carteira, actualiza o filtro do spam, e desliga o telefone, que a debandada que ouves a trovejar sobre o monte é voraz e inflexível manda de candidatos e os seus apoiantes, estão todos a deixar os vossos bolsos limpos Open Subtitles أخفي محفظتك ، حدث برنامجك لحذف الرسائل المزعجة وضع جوالك على الصامت بسبب التشتت الذي تسمعه الرعد الذي فوق التل هو نهم لا ينضب
    O que é que ouves? Open Subtitles ما الذي تسمعه ؟
    O que ouves tu? Open Subtitles ما الذي تسمعه أنت؟
    - O que ouves sobre ele, Jumbo? Open Subtitles -ما الذي تسمعه عنه يا (جامبو)؟
    Os aplausos que ouves são para ti, Shariff. Open Subtitles التصفيق الذي تسمعه هو لك يا (شريف)
    A vítima fica mentalmente ligada à primeira voz que ouve. Open Subtitles الضحية تصبح مرتبطة عقلياً بالصوت الأول الذي تسمعه.
    E é a única voz que ouve. Open Subtitles وهو الصوت الوحيد الذي تسمعه...
    - Sim, mas o que ouve? Open Subtitles أجل، لكن ما الذي "تسمعه"؟
    Segundo a lenda, a primeira coisa que se ouve são uns terríveis trovões e vento a uivar, como se os Wildesheer estivessem a ser expelidos do inferno. Open Subtitles الشيء الأول الذي تسمعه هو صوت رعد مدوٍ ورياح عاصفة، كما لو كان صوت الـ(وايلدشير) يُقذف قذفاً من الجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more