"الذي تظن أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que pensas que
        
    • que pensa
        
    • pensa que está
        
    • achas que estás
        
    O que pensas que fazes com esse carro? Open Subtitles نعم سيدي ما الذي تظن أنك فاعل بهذه السيارة؟
    Não sei o que pensas que viste, mas nunca estaria com um merdoso manhoso como ele. Open Subtitles -لا أعرف ما الذي تظن أنك قد رأيته و لكنني لن أكون مطلقاً مع شخص قذر مثله
    - Sou eu. - O que pensas que estás a fazer? Open Subtitles إنه أنا ما الذي تظن أنك تقوم به؟
    Não vive no mundo que pensa. Open Subtitles أنت لا تعيش في العالم الذي تظن أنك تعيش فيه
    Tudo bem, meu correspondente mistério... se está realmente onde e quando pensa que está, vai precisar disto. Open Subtitles حسنا .. أيها الصديق الذي أعرفه عبر السطور, لقد فهمت في حال أنك موجود بالفعل في المكان والزمان الذي تظن أنك تعيش فيهم
    O que raio achas que estás a fazer? Open Subtitles ما الذي تظن أنك تفعله بحق الجحيم؟
    O que é que pensas que vais filmar, já agora? Open Subtitles ما الذي تظن أنك ستصوره على أي حال
    O que pensas que estás a fazer? Open Subtitles ما الذي تظن أنك تفعله؟
    Não sei o que pensas que viste. Open Subtitles اسمع، لا أعرف ما الذي تظن أنك رأيته...
    O que pensas que estás a fazer? Open Subtitles ما الذي تظن أنك تفعل؟
    O que pensas que sabes? Open Subtitles ما الذي تظن أنك تعرفه؟
    - O que pensas que estás a fazer? - Pai! Open Subtitles ما الذي تظن أنك تفعله؟
    O que pensas que estás a fazer? Open Subtitles ما الذي تظن أنك تفعله؟
    Dean, o que pensas que estás a fazer? Open Subtitles ما الذي تظن أنك فاعله يا (دين)؟
    O que pensa que está a fazer? Por favor. Open Subtitles ما الذي تظن أنك تفعله، يا رجل؟
    Com quem achas que estás a falar? Open Subtitles من الذي تظن أنك تتحدث إليه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more