E toda esta coisa de engate, coisa sexual que fazes, é apenas uma maneira de rires ás minhas custas. | Open Subtitles | وهذا العرض الجنسي الذي تقومين به هي طريقة لتضحكي على حسابي |
Anda lá. É do género do exercício de boxe que fazes. | Open Subtitles | هيا، هذا يشبه تمرين الصندوق الذي تقومين به |
Sabes, isso é um pouco de mais, mas fazem o serviço, a tua coisa, o gladiador de chapéu branco que fazes. | Open Subtitles | تعلمين، تلك القفازات مجرد مبالغة، لكنها تفي بالغرض فعلك، خطاب المجالدة البيضاء الذي تقومين به |
Max, tens ideia do que estás a fazer? | Open Subtitles | ماكس ، هل لديكي أية فكرة عن الذي تقومين به ؟ |
Acho que talvez devas tentar perceber o que é que estás a fazer com ele.. | Open Subtitles | فقط اعتقدت أنك تودين إكتشاف ما الذي تقومين به معه |
Espero que o teu irmão te tenha dito o quão importante é o trabalho que estás a fazer. | Open Subtitles | أحسب أنّ أخاكِ شرح لكِ مدى أهمّيّة العمل الذي تقومين به هنا لمستقبل مدينتنا |
A senhora não faz a mínima ideia do que está a fazer. | Open Subtitles | ليس لديكِ أدنى فِكرة عن الذي تقومين به |
-O número que fazes para os clientes. | Open Subtitles | - ذلك الروتين الصغير الذي تقومين به للشباب - |
Um que reflicta o trabalho que fazes. | Open Subtitles | لقب يعكس العمل الذي تقومين به. |
O que fazes após uma noite longa? | Open Subtitles | ما الذي تقومين به بعد ليلةٍ عصيبة؟ |
E sabes que essa coisa que fazes, não pode ser ensinada. | Open Subtitles | وذلك الشئ الذي تقومين به لا يمكن تعليمه |
O mesmo que fazes tu às pessoas. | Open Subtitles | الشئ ذاته الذي تقومين به للخَلْق |
As escolhas que fazes, o trabalho que fazes... | Open Subtitles | على اختياراتك والعمل الذي تقومين به |
O que estás a fazer? O Holden está no lado norte da rua, | Open Subtitles | ما الذي تقومين به ؟ هولدن في الجانب الشمالي من الشارع |
Chegaste atrasada à nossa sessão, hoje, e estou muito comovida com o trabalho que estás a fazer aqui, mas parte desse trabalho é chegares a horas. | Open Subtitles | جئتِ متأخرة عن جلستنا اليوم أنا متأثرة كثيرًا بالعمل الذي تقومين به هنا ولكن جزءا من هذا العمل هو المجيء في ميعادك |
Alex, sabes o que estás a fazer? | Open Subtitles | آليكس هل تعلمين ما الذي تقومين به ؟ |
- Larry. Raios, o que estás a fazer com esse tipo? | Open Subtitles | (رينيه)، ما الذي تقومين به مع هذا الرجل بحق الله؟ |
"que estás a fazer com essa mesa?" | Open Subtitles | "ما هذا الذي تقومين به في الخارج بالطاولة؟ |
Solta-me, mulher. O que estás a fazer, mulher? | Open Subtitles | ابتعدي عني ما الذي تقومين به يا امرأة؟ |
Não sabe o que está a fazer. | Open Subtitles | أنتِ لا تعـرفين ما الذي تقومين به |
O que está a fazer? | Open Subtitles | ما الذي تقومين به ؟ |