"الذي تودين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que quer
        
    • que queres
        
    • queres que
        
    Olhe, diga-me exactamente o que quer saber e eu digo-lhe tudo. Open Subtitles أخبريني بالضبط، ما الذي تودين معرفته، وسأخبرك بكل شئ عنه
    Por favor, diga o nome do filme que quer ver. Open Subtitles رجاءاً قولي أسم الفيلم الذي تودين مشاهدته الآن
    Por favor, diga o nome do filme que quer ver. Open Subtitles رجاءاً قولي أسم الفيلم الذي تودين مشاهدته الآن
    Já pensaste no que queres fazer no teu aniversário? Open Subtitles هل فكرتِ ما الذي تودين فعلهُ في عيد ميلادك؟
    É esta a briga que queres comprar? Open Subtitles هل هذا هو الشجار الذي تودين خوضه ؟
    que queres que eu diga, hum? Open Subtitles ما الذي تودين سماعه مني؟
    Ouça, Juliet, eu sei que a última coisa que quer fazer é desenterrar a parte mais dolorosa do seu passado, mas se quer ver a sua irmã de novo, preciso que a faça lembrar-se o que vocês as duas passaram. Open Subtitles انظري، جولييت، أنا أعرف بأن الشئ الأخير الذي تودين القيام به هو نبش الجزء الأكثر إيلاما من ماضيك ِ
    - O que quer que diga? Open Subtitles ما الذي تودين أن أقوله ؟
    - O que quer que faça? Open Subtitles ما الذي تودين مني فعله ؟
    Então sobre o que é que queres falar? Open Subtitles إذن، ما الذي تودين إخباري به؟
    - O que queres fazer? Open Subtitles ما الذي تودين فعله ؟
    Não sei. O que é que queres fazer? Open Subtitles ما الذي تودين فعله ؟
    que queres que eu diga? Open Subtitles ما الذي تودين مني قوله ؟
    O que queres saber? Eu conto-te tudo. Open Subtitles ما الذي تودين معرفته؟
    O que queres que diga? Open Subtitles ما الذي تودين مني قوله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more