Conversei com Steve Bolsin, um médico britânico que lutou durante cinco anos para atrair a atenção para um perigoso cirurgião que estava a assassinar bebés. | TED | تحدثت مع ستيف بولسن، الطبيب البريطاني، الذي حارب لمدة خمس سنين ليجذب الإنتباه إلى جراح خطر كان يقتل الأطفال. |
Aquele que lutou contra moinhos de vento e percorreu o mundo por amor sem sequer me conhecer? | Open Subtitles | الشخص الذي حارب طواحين الهواء، و جاب العالم بإسم الحب، دون أن يعرفني ؟ |
E, durante a Guerra, havia um Major General que lutou pelo Norte. | Open Subtitles | وأثناء الحرب، كان هناك ذلك القائد الحربي الذي حارب بصفوف قوات الشمال. |
Ele era o Doutor que lutou na Guerra do Tempo, e este foi o dia em que ele o fez, o dia em que eu o fiz. | Open Subtitles | لقد كان الدكتور الذي حارب في حرب الزمان وذلك كان اليوم الذي فعلها اليوم الذي فعلتها |
Herdou a armadura do seu avô que lutou contra os conquistadores. | Open Subtitles | ورث هذا الدرع من جده الذي حارب الغزاة |
A arma dele, a espada com que lutou... | Open Subtitles | سلاحه، أي السيف الذي حارب به، |
O Sgt. Donald White, que lutou corajosamente contra a criatura e perdeu um braço durante o ataque, está a receber tratamento num hospital do exército dos EUA. | Open Subtitles | الرقيب الأمريكي دونالد وايت ...الذي حارب ذلك المخلوق بشجاعة ...و فقد ذراعه خلال الهجوم يخضع الآن إلى العلاج بمستشفى القوات الأمريكية |
- Major Lilburne, que lutou com afinco em Kineton e na nossa última vitória no campo de Marston. | Open Subtitles | الميجور (ليلبوم) الذي حارب بقوة في كنجستون وفي حربنا الأخيرة في مرتفيلد |
Este não é o Rollo? O irmão que lutou contra nós? | Open Subtitles | أوليس هذا (رولو)، شقيقكَ الذي حارب ضدنا؟ |