Eu nunca te disse o que aconteceu depois de eu ter te deixado? | Open Subtitles | لذا أنا مَا أخبرتُك الذي حَادِث بعد أنا أنزلتُك؟ |
Não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | ممم أنا لا أَعْرفُ الذي حَادِث. |
Não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | أَعْني، أنا لا أَعْرفُ الذي حَادِث. |
Foi uma pena o que aconteceu. | Open Subtitles | العالم الصغير. خزي حول الذي حَادِث. |
- Não sei o que aconteceu, Horatio. | Open Subtitles | هوراشيو، أنا لا أَعْرفُ الذي حَادِث. |
Horatio, não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | هوراشيو، أنا لا أَعْرفُ الذي حَادِث. |
o que aconteceu entre vocês os dois? | Open Subtitles | الذي حَادِث بينكم إثنان على أية حال؟ |
o que aconteceu entre mim e a Terri foi parvoíce. | Open Subtitles | الذي حَادِث بيني وتيري كَانتْ كريهةَ. |
É bastante óbvio o que aconteceu. | Open Subtitles | حَسناً، هو واضحُ جداً الذي حَادِث. |
Disse que ouviu o que aconteceu. | Open Subtitles | قالتْ بأنّها سَمعتْ الذي حَادِث. |
o que aconteceu não vai mudar nada. | Open Subtitles | الذي حَادِث لا يحدث فرقاً لي. |
o que aconteceu ao "seja o que for que o faça feliz"? | Open Subtitles | الذي حَادِث إلى "مهما طرازاته سعيد"؟ |
- o que aconteceu aos teus pais? | Open Subtitles | الذي حَادِث إلى أبويكِ؟ |
o que aconteceu àqueles queques? | Open Subtitles | الذي حَادِث إلى أولئك cupcakes؟ |
A Julie mostrou-me o que aconteceu. | Open Subtitles | جولي شوّفتْني الذي حَادِث. |
o que aconteceu ao pai dele? | Open Subtitles | الذي حَادِث إلى أبّيه؟ |