"الذي دفعني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • raio me fez
        
    • que me atirou
        
    • que me levou a
        
    O que raio me fez dizer: Open Subtitles ما الذي دفعني لأقول:
    O que raio me fez dizer: Open Subtitles ما الذي دفعني لأقول:
    O Vince que me atirou através daquela porta... Não era ele. Open Subtitles لكن "فينس" الذي دفعني عبر ذلك الباب لم يكن هو.
    Estás mesmo a defender o homem que me atirou para os arbustos? Open Subtitles -هل حقاً تُدافعين عن الرجل الذي دفعني إلى الشجيرات؟
    Faz-me questionar a sabedoria da caridade que me levou a arrendar-te este lugar. Open Subtitles يجعلني أتسائل عن الحكمة في عمل الخير الذي دفعني لأؤجرك هذا المكان
    Se bem que não saiba o que me levou a fazer tal loucura. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول ما الذي دفعني لهذا التهور.
    O meu herói é o namorado da minha mãe que me levou a ver aquele filme quando tinha três anos. Open Subtitles بطلي هو رفيق أمّي الذي دفعني لمشاهدة ...ذلك الفيلم حينما كان عمري ثلاث سنوات
    O que achas que me levou a beber, rapariga? Open Subtitles ما الذي دفعني للشراب برأيكِ يا طفلتي؟
    Foi a minha fúria, Clark, que me levou a querer matar outro homem. Open Subtitles إنّه غضبي يا (كلارك)، الذي دفعني لبغية قتل شخص آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more