"الذي صنعته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que fiz
        
    • que eu fiz
        
    • que fizeste
        
    • que eu criei
        
    • que criei
        
    • que tu criaste
        
    ainda tens a pulseira da amizade que fiz para ti? Open Subtitles ألا زلت تملك سوار الصداقة الذي صنعته لأجلك ؟
    Quero que vejas o filme que fiz com as fotos. Open Subtitles أريدك أن تلقى نظرة على هذا الفيلم الذي صنعته من هذه الصور، أظن أنك ستحصل على أدنى فكرة
    Ele não vai longe. Não com aquele café que eu fiz pra ele. Open Subtitles لا أتوقع أن يذهب بعيداً، خاصةً مع الفطور الذي صنعته له
    Você sabe onde está aquela coisa que eu fiz com os negócios em volta? Open Subtitles أتعرفين أين ذلك الشيء الذي صنعته بالصحن؟
    Lembro-me da gaiola de pássaros que fizeste na primária. Open Subtitles أتذكّر بيت الطير الذي صنعته وانت عائد من المدرسة الابتدائية.
    Claro que és, querida. Adoro esta cama que fizeste. Open Subtitles بالتأكيد يا حبيبتي، يعجبني الفراش الذي صنعته
    Aquele é o mundo que eu criei. Open Subtitles هذا هو العالم الذي صنعته
    Agora que criei expetativas, aqui está a foto dessa armadura. TED بعتُ منه أكثر من المعروض، هذه صورة الدرع الذي صنعته.
    Ele não está exactamente aqui. Está na prisão que tu criaste. Open Subtitles ليس هنا بالضبط تماماً، إنه في السجن الذي صنعته
    Parecem estar muito cheios para comer as Pop-Tarts que fiz para sobremesa. Open Subtitles أتوقع أن جميعكم وصلتم حد الشبع . ولن تأكلوا كيك البوب الذي صنعته أنا
    Este molde que fiz da pegada... combina com a bota do jardineiro que encontrei. Open Subtitles نعم, القالب الذي صنعته من طبعة الحذاء تلك تطابق طبعة حذاء البستاني التي وجدتها في الكوخ هناك
    Foi o único adulto que fiz em anos. Open Subtitles في الحقيقة، هو البالغ الوحيد الذي صنعته منذ سنوات.
    Queres devolver-me o anel que fiz para ti na aula de arte? Open Subtitles هل تريدين ان تعيدي لي الخاتم الذي صنعته لك في محل الحدادة؟
    Não uses a pessoa que eu fiz para te tornar um homem. Open Subtitles لا تستعمل الشخص الذي صنعته أنا كي تحوّلك إلى رجل.
    Este é um vídeo que eu fiz que mostra o fantástico ano que tivemos. Open Subtitles هذا الفيديو الذي صنعته يظهر السنة المدهشة التي قضيناها
    Isto é um forte de folhas de pinheiro que eu fiz para o exército de escaravelhos que estava a criar. Open Subtitles هذا حصن إبرة شجرة الصبار الذي صنعته من أجل جيش الخنفساء الذي كنت أربّيه
    E a mãe dela é muito talentosa, mas o vestido que fizeste é bem mais bonito. Open Subtitles و أمها موهوبة جداً لكن الثوب الذي صنعته بنفسك أفضل بكثير
    Isto, este é a blusa que fizeste? Open Subtitles هذا . هذا القميص الذي صنعته نعم , لماذا ؟
    Não fazes ideia do tipo de inimigo que fizeste. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن العدو الذي صنعته.
    Sim, é esse mesmo monstro que eu criei. Open Subtitles نعم,انت الوحش الذي صنعته
    Pela primeira vez, gostava de ver a imagem que criei, Senhor. Open Subtitles للمرة الأولي ، أحس بأني أريد رؤية التمثال الذي صنعته ، سيدي
    Isto, tudo isto, este é o mundo que tu criaste, Niklaus. Open Subtitles كلّ هذا هو العالم الذي صنعته يا (نيكلاوس).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more