Uma lição que me ensinaste... foi nunca beber dos mortos. | Open Subtitles | الدرس الاول الذي علمته لي لا تشربي أبدا من دماء ميتة |
Depois estava a olhar para um cabeça de peixe, que sabia exatamente onde vocês estavam. | Open Subtitles | ثم الشيء التالي الذي علمته انني احدق في ذو رأس سمكه والذي اراد معرفة مكانكم بالضبط |
Lembras o que te ensinei? Vai jogar! | Open Subtitles | أتتذكر الذي علمته لك هيا إنطلق |
Felizmente, ensinei-lhe tudo o que ele sabe. | Open Subtitles | لحسن الحظ، أنني الذي علمته كل ما يعرفه |
Vejamos o que as ruas lhe ensinaram. | Open Subtitles | لنرى ما الذي علمته أياه الشوارع |
No que diz respeito, eu estava bem desperto e havia este ruído, a ecoar nos meus ouvidos. | Open Subtitles | والأمر التالي الذي علمته هو أني كُنت مُستيقظاً بالفعل وكان هنالك ذلك الصوت الذي يتردد في أُذني! |
Acho que o explicador está a ajudar imenso. | Open Subtitles | اعتقد الدرس الذي علمته اياه اتى بنتيجة |
E quando aconteceu o contra-ataque, a indignação da minha relação convosco, que eu sabia que só podia ser mitigada se fingisse que não tinha qualquer influência, também o fiz. | Open Subtitles | وحين تبعه رد الفعل الاستياء من علاقتي بك الذي علمته لا يمكن تسكينه... إلا بتظاهري أنني لا أملك سلطة ففعلت ذلك أيضاً |
O que é que eu te tenho ensinado? | Open Subtitles | ما الذي علمته لك ؟ |
que maneiras esses, depois de tudo o que te ensinei... | Open Subtitles | بعد كل الذي علمته لك ؟ تقول " اعطني "؟ |
- Ele tem razão. Pelo menos, foi o que nos ensinaste. | Open Subtitles | . ذلك الذي علمته لنا |
O que te ensinou? | Open Subtitles | ما الذي علمته لك؟ |
O tipo que ensinaste a barbear. | Open Subtitles | الشاب الذي علمته الحلاقة. |
O que é que te ensinei? | Open Subtitles | ما الذي علمته لكِ؟ |
Depois só soube que... o Ross estava morto. | Open Subtitles | و الشيء التالي الذي علمته ، أن... أن (رووس) مات. سيدة (سميث)، |