"الذي عنده" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que tem
        
    Um homem que tem a presença de alguém bastante fascinante. Open Subtitles أي رجل الذي عنده الحضور واحد الذي يسحر تماما.
    Hoje falámos com um residente que tem Alzheimer, mas parecia muito vivo e activo. Open Subtitles قابلنا ساكنا الذي عنده النسيان، لكنّه بدا نشيط ويقظ جدا في الحقيقة.
    Nem pensar. Ele é o único que tem um chuveiro no camarim. Open Subtitles مستحيل، هو الوحيد الذي عنده دش في غرفة ملابسه
    Estamos à procura de alguém que tem uma compulsão para matar. Open Subtitles لا، أعتقد نحن نبحث عنهم شخص ما الذي عنده إلزام للقتل.
    Uma médica que tem a mesma tecnologia no seu corpo, que testemunhou este milagre assombroso em primeira mão? Open Subtitles أنت، طبيب طبي، الذي عنده نفس التقنية في جسمك، هذا الذي الشاهد المعجزة المدهشة من المصدر الأصلي؟
    Kevin, o Prescott é um homem solitário. Este emprego é a única coisa que tem. Open Subtitles كيفن, بريسكوت رجل وحيد هذا العمل هو الشّيء الوحيد الذي عنده
    Queres mesmo ser o casal que tem um bebé para salvar o casamento? Open Subtitles أنت حقاً تريد ان تكون زوج ذلك الذي عنده طفل ليحمي زواجهم
    É uma pessoa que tem... as partes de rapariga e de rapaz. Open Subtitles أنه الشخص الذي عنده أجزاء الولد و البنت
    Você é o homem que tem a minha filha Patrícia? Tenho a sua filha. Open Subtitles هل انت الرجل الذي عنده ابنتي باتريشا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more