"الذي قلته لي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que me disseste
        
    • que disseste
        
    • que me disse
        
    Só fiz o que me disseste quando me tentavas levar para a cama. Open Subtitles أنا أقول فقط الذي قلته لي عندما كنت تحاول أن تصطحبني إلى الغرفة
    Tenho pensado nas cenas que me disseste. Open Subtitles لا ، بعد كل الذي قلته لي فكرت بشأنه
    E as únicas palavras que me disseste foram "liga o grelhador" Open Subtitles وكل الكلام الذي قلته لي اشعل نار الشواء
    Sabes, escrevi outra frase que disseste. Open Subtitles أتعلم ، أننى كتبت الشئ الذي قلته لي مبكراً.
    - Que merda é que disseste? Open Subtitles -طوال الطريق -ما الذي قلته لي بحق الجحيم ؟
    Parece que a única coisa honesta que me disse até agora foi o seu nome. Open Subtitles يبدو أنّ الشيء الصادق الوحيد الذي قلته لي حتّى الآن هو اسمك
    Desculpa, o que me disseste? Open Subtitles اعذريني , ما الذي قلته لي للتو ؟
    Foi o que me disseste quando me trouxeste "Leva-me a Dançar". Open Subtitles نفس الشيء الذي قلته لي عندما أحضرت لي "مغادرة الحفل الراقص"
    - O que me disseste na noite em que nos conhecemos. Open Subtitles - الذي قلته لي في الليلة التي ألتقينا فيها لأول مرة
    Que é que me disseste, meu mamalvo de merda? Open Subtitles ما الذي قلته لي.. يا صاحب الصدر ذو الهدف!
    Foi isso que me disseste, não foi? Open Subtitles هذا الذي قلته لي, صح؟
    Teria matado o Zoric hoje se não fosse pelo que me disseste. Open Subtitles كنتُ لأقتل (زوريتش) اليوم لولا الكلام الذي قلته لي.
    Queria falar contigo sobre o que disseste há bocado. Open Subtitles أريد أن أحدثك عن الذي قلته لي من قبل
    - O que é que disseste? Open Subtitles ما الذي قلته لي الآن؟
    O que disseste sobre a Amy? Open Subtitles ما الذي قلته لي عن (آيمي) ؟
    E tudo aquilo que me disse? Open Subtitles ما كل هذا الهراء الذي قلته لي
    O que é que me disse antes? Open Subtitles ما الذي قلته لي سابقاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more