"الذي كان يفعله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que fazia ele
        
    • que estava a fazer
        
    • que estava ele a fazer
        
    • que ele estava a fazer
        
    • o que fazia
        
    • que fazia quando
        
    • é que ele tem feito
        
    • O que ele estava fazendo
        
    Então o que fazia ele a dormir com a tua irmã? Open Subtitles وما الذي كان يفعله نائماً مع شقيقتكِ إذن ؟
    O que fazia ele fora da embaixada naquele dia? Open Subtitles ما الذي كان يفعله خارج السفارة في ذلك اليوم؟
    Seja o que for que estava a fazer quando terminado. Open Subtitles مهما كان الشيئ الذي كان يفعله هنا عندما تراجع.
    Porque é que não pergunta ao seu hóspede o que é que estava a fazer sentado num tambor sentado numa bomba. Open Subtitles لمَ لا تسأل ضيفك ما الذي كان يفعله و هو جالس في برميل نفط على قنبلة؟
    Então, o que estava ele a fazer na pulseira da vítima? Open Subtitles إذاً , ما الذي كان يفعله على سوار الضحية ؟
    Bom, se ele é o treinador de fitness do Duque, então o que é que ele estava a fazer no Pré-Operatório? Open Subtitles حسناً. لو أنه مدرب اللياقة البدنية الخاص بالدوق إذن ما الذي كان يفعله في غرفة التحضير للعمليات؟
    O que fazia ele com três versões diferentes da camisa do Jared Talt manchadas de vermelho? Open Subtitles اذن ما الذي كان يفعله بهذه النسخ الثلاث المختلفة من قميص جاريد تالت مغطاة باللون الاحمر؟
    - O que fazia ele no meio da estrada? Open Subtitles ما الذي كان يفعله في منتصف الطريق؟
    O que fazia ele com isso? Open Subtitles ما الذي كان يفعله بمواد نظافة كهذهـ ؟
    O que fazia ele na rua? Open Subtitles -ما الذي كان يفعله في الشارع بحق الجحيم؟
    O que fazia ele nas lutas? Open Subtitles ما الذي كان يفعله في المباريات؟
    E o que estava a fazer num cofre de um agente da CIA? Open Subtitles وما الذي كان يفعله بصندوق أمانات يعود لوكالة المخابرات المركزية؟
    E o que estava a fazer num cofre de um agente da CIA? Open Subtitles وما الذي كان يفعله بصندوق أمانات يعود لوكالة المخابرات المركزية؟
    Então, o que estava a fazer com os códigos do alarme? Open Subtitles إذاً ما الذي كان يفعله برموز الإنذار تلك؟
    Foi o barco deles que explodiu, o que levanta a questão, o que estava a fazer sozinho num barco à noite? Open Subtitles ومركبهم الذي إنفجر والذي يطرح الاسئلة ما الذي كان يفعله لوحده ليلاً على ذلك المركب ؟
    O tipo não sabia o que estava a fazer. Open Subtitles الرجل لم يكن يعرف ما الذي كان يفعله
    E o que estava ele a fazer por aqui? Open Subtitles ما الذي كان يفعله هنا بحق الجحيم ؟
    O que estava ele a fazer na tua cabana? Open Subtitles ما الذي كان يفعله بالقرب من منزلك؟
    Eu esqueci-me de perguntar ao Randy o que ele estava a fazer seguindo aquele tipo com as calças justas e ás riscas. Open Subtitles لقد نسيت أن أسأل راندي ما الذي كان يفعله بتتبع ذلك الرجل ذو السروال الضيق
    Mas o que é que ele estava a fazer às 6:30h numa manhã de sábado? Open Subtitles وما الذي كان يفعله هناك في الـ 6: 30 صباح يوم السبت؟
    o que fazia o pai contigo no teu aniversário? Open Subtitles ما الذي كان يفعله معكما في أعياد ميلادكما؟
    E o que fazia quando não consegui dormir? Open Subtitles وما الذي كان يفعله اذا لم يستطيع النوم؟
    O que é que ele tem feito desde que saiu? Open Subtitles ما الذي كان يفعله منذ ان خرج؟
    - O que ele estava fazendo aqui? Open Subtitles ما الذي كان يفعله هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more