Mas não sou. Sou a mesma pessoa que sempre fui. | Open Subtitles | ولكنّي لستُ كذلك، أنا الشخص عينه الذي لطالما كنتُه |
A única coisa que sempre importou foste tu e eu. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لطالما كان يهمني هو أنا وأنت |
Penso que é nisso que sempre estive interessado, que é uma espécie de expressão pessoal. | TED | وأعتقد بأن هذا هو الذي لطالما أهمني كونه.. كونه تعبيراً شخصياً نوعاً ما |
Especialmente se continuarmos a abordar a transformação de organizações da maneira que sempre o temos feito. | TED | لاسيما إذا استمرينا في مقاربة تحول المنظمات بالشكل الذي لطالما عملنا به. |
Ora, aquele que o mouro deu a Desdemona e que sempre pedíeis que eu roubasse. | Open Subtitles | .. الذي لطالما سألتني ان اختلسه اسرقته منها؟ كلا بحق الإيمان |
Devo dizer, finalmente provaste ser o filho que sempre quis ter. | Open Subtitles | لابد من أن أقول أنك أثبت أخيراً أنك الأبن الذي لطالما أردته |
E além do mais, deu-vos o filho que sempre quisestes. | Open Subtitles | علاوة على ذلك فقد أنجبت لك الأبن الذي لطالما أردته |
És o tipo de agente que quero. És o tipo de agente que sempre quis ser. | Open Subtitles | إنّه نوع الوكيل الذي أريد النوع الذي لطالما صبوت أن أكونه |
Tornou-se a pessoa que sempre soube que seria. | Open Subtitles | لقد أضحى الشخص الذي لطالما أردته أن يكون |
Sabes, esta é a minha oportunidade. A oportunidade de ser o tipo de patrão que sempre quis ser. | Open Subtitles | هذه فرصة لي ، فرصة أن أصبح المدير الذي لطالما تصوّرته |
Preciso que te tornes no homem que sempre estiveste destinado a ser. | Open Subtitles | أريدك أن تصبح الرجل الذي لطالما قُدّرت أن تكون |
Vamos transformar o teu irmão na estrela que sempre soubeste que poderia ser. | Open Subtitles | سنجعل من أخيك النجم الذي لطالما رأيته فيه |
O Chuck finalmente tornou-se na pessoa que sempre quis que ele fosse, e sei como reverter o Louis para o príncipe por quem me apaixonei, o que quer dizer que estou encurralada. | Open Subtitles | تشاك لقد أصبح أخيراً الشخص الذي لطالما أردته أن يكون, وأنا أعرف كيف ينبغي علي أن أغير لوي |
Só não quero que ela cometa o mesmo erro que sempre cometi, que é escolher o rapaz errado. | Open Subtitles | فقط لا أريدها ان تقع بنفس الخطأ الذي لطالما وقعت به. إختيار الشاب الخطئ دائماً. |
E eu farei de si o homem que sempre quis ser. | Open Subtitles | وسأجعلك الرجل الذي لطالما أردته في قرارة نفسك |
Se não fosse pelo que me transformaste, nunca me teria tornado no homem que sempre quis ser. | Open Subtitles | لما أصبحت الرجل الذي لطالما أردتُ أنْ أكونه |
Parabéns, minha cara. Finalmente tornei-me no homem que sempre quiseste que eu fosse. | Open Subtitles | تهانيّ يا عزيزتي أصبحتُ أخيراً الرجل الذي لطالما أردتِه |
O que sempre quiseste fazer? | Open Subtitles | حسناً .. ماهو الشيئ الذي لطالما رغبتِ بفعله؟ |
Era tipo sobre como estares pronto para ser, tipo, a pessoa que sempre me perdoa então, eu quero ser a pessoa que sempre te perdoa. | Open Subtitles | كان مثل حول كيف أذا كنت، اللعنة مستعد لتكون، مثل، الشخص الذي لطالما سامحني |
Pensa no lugar que sempre quiseste ver. | Open Subtitles | فكري في المكان الوحيد الذي لطالما أردتِ رؤيته |